Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ M ] / My sweet baby

My sweet baby перевод на французский

99 параллельный перевод
My sweet baby.
Viens ici mon "Torito".
Oh, my sweet baby!
Mon poussin chéri!
Oh, Tommy. My sweet baby.
Oh, Tommy... mon bébé...
My sweet baby!
Mon petit bébé.
Look at my sweet baby princess.
J'ai ma jolie princesse... La soirée t'a-t-elle plu?
My sweet baby
Mon tendre chéri
My heart, my sweet baby.
Mon coeur, ma puce.
Thanks to this homemade hyperbaric chamber, my sweet baby never did.
Mais grâce à ce caisson hyperbare, ma mignonne n'a pas bougé.
My sweet baby, it's time for your formular
Mon petit bébé, c'est l'heure du biberon.
But this my sweet baby.
Et ça... mon petit bébé.
And this my sweet baby...
Et ça... mon petit bébé...
My sweet baby.
Ma pauvre petite.
My sweet baby bye
Mon cœur...
Oh, my sweet baby.
Ma petite chérie.
My sweet baby.
Mon bébé d'amour.
My sweet baby girl.
Mon petit bébé.
Yeah, she's my sweet baby.
Ouais, c'est mon bébé.
My sweet baby girl!
Ma toute petite fille!
My sweet baby!
Mon bébé chéri!
♪ my sweet baby
# My sweet baby #
You're sweet, Baby. My lips, my makeup you'll ruin them.
Tu vas abîmer mon maquillage.
Good night, baby, my sweet.
Bonne nuit, mon doux bébé.
There's my sweet old baby.
Voilà mon petit chéri.
My little bird, my little urchin, my lovely baby, my sweet Menou!
Mon petit oiseau joli, mon petit titi, mon amour de bébé, ma petite Menou, ma petite Menou...
My sweet, my treasure, my baby.
Ma fleur, mon trésor, mon bébé...
Tulip, my sweet baby.
Mon bébé chéri!
... Stay with me forever my sweet love We will never, never be apart I love you baby Oh baby I have...
... Stay with me forever my sweet love We will never, never be apart I love you baby Oh baby I have...
My sweet little baby, my own flesh and blood thinks that you two are her father.
Mon gentil bébé, chair de ma chair, sang de mon sang, croit que vous deux êtes son papa.
Oh, my poor, sweet baby.
Oh, mon pauvre petit bébé.
No, Marguerite, my baby, please, my sweet.
Non, ma douce Marguerite.
Good morning, my sweet angel, darling, baby.
Bonjour, mon ange adoré...
What happened to my sweet little baby?
Qu'est-il arrivé à mon joli petit bébé?
My sweet kid. My baby boy.
Tu es mon bébé chéri.
I believe like my bullet-ridden brother out there somewhere right now gurgling blood through his last breath, spitting out a red ripe prayer so new, so sweet, so baby fresh, so full of truth, he thinks it can save his life.
Je crois comme mon frère truffé de balles, se vidant de son sang dans un dernier souffle, une dernière prière peut-être la première, si vraie, dans l'espoir de sauver sa peau.
No, this baby's my ticket to a sweet D minus.
Ce bébé va me rapporter un bon 12.
[Groans] My sweet baby.
Mon bébé.
Why should I care that my-my sweet, baby boy... was defiled by some jiggly, red-haired tramp?
Je me fiche pas mal que mon petit trésor adoré s'encanaille avec cette Donna-couche-toi-là.
Well, there's my sweet little baby boy.
Voilà mon petit bébé à moi...
Then we ´ d live in a beautiful country home... surrounded by trees and a bubbling brook... listening to the birds sing... and the sweet crying of my baby.
J ´ habiterais une belle maison... au milieu d ´ arbres, au bord d ´ une rivière... écoutant Ie chant des oiseaux et Ie pleur serein de mon enfant.
I want to have... a sweet, tiny baby... inside my belly... from you.
Je veux avoir... un mignon petit bébé... dans mon ventre.
My baby, he don't talk sweet he ain'tgot much to say, yeah
Par ici, Will. Merci. Karen vous en a fait un 2 jours après pour "remboursement de frais".
"Munna, my baby, so sweet."
Munna, mon bébé, t'es trop mignon.
Pυt on your pants and stop calling me "sweet bottom." - Look, baby- - - And get out of my house!
Mettez un pantalon, ne m'appelez plus Pomme d'amour et partez de chez moi!
My sweet, undigested baby!
Mon petit bébé non digéré!
It's my sweet little angel baby!
C'est mon mignon petit ange!
oh, baby, you're my sweet tiger angel pudding.
Mon bébé, tu es mon petit canard en sucre.
I offer up this prayer, that everywhere she goes, please protect my baby, my sweet, sweet scarlet rose.
"Je vous en prie, où qu'elle aille," "protège mon bébé, ma douce, douce Scarlet Rose."
There's my sweet ass baby.
Voilà ma petite casse-pied.
My little sweet baby!
Mon petite mignonne!
And you, my little sweet, you will be known in the press as Baby A, the artificially conceived daughter of a bisexual, white movie exec and a biracial, lesbian, art world titan.
Et toi ma belle, la presse t'appellera "bébé A". la fille in vitro d'une blanche hétéro bossant dans le cinéma, et d'une lesbienne métisse du monde artistique.
Who's my sweet little baby?
C'est qui, mon joli bébé?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]