Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ N ] / No speak english

No speak english перевод на французский

105 параллельный перевод
No speak English.
Moi pas parler anglais.
Sorry, no speak English.
Désolé, je pas parler français.
No, no. you no speak english velly wells.
Non, non, vous pas parler bien anglais.
- No speak English. - You?
- Moi pas parler l'anglais.
- I no speak English!
- Moi pas parler anglais!
- I no speak English! - Know what you're entitled?
Si oui, vous connaissez vos droits?
I no speak English!
Moi pas parler anglais!
No speak English.
No speak English.
You no speak English, but you know how to run.
Tu parles pas anglais, mais tu sais bien courir.
No speak no English.
Pas parler français.
The Boer will continue to speak his language, educate his children in the way he's accustomed to, and he will no longer hate the English.
Le Boer continuera de parler sa langue, D'éduquer ses enfants de la façon à laquelle il est habitué, Et il n'haïra plus les Anglais.
- he speak the English, no?
- parle anglais?
I'faith, Kate, I am glad thou canst speak no better English, for if thou couldst, thou wouldst find me such a plain king... that thou wouldst think I had sold my farm to buy my crown.
Ma foi, Kate, je suis ravi que tu ne parles pas un meilleur anglais, car tu verrais en moi un si piètre roi que tu penserais que j'ai vendu ma ferme pour acheter ma couronne.
- No, no. Speak English. - Yes, mister.
Non, parle en anglais.
No, al Milano. Speak English. I don't want her to hear.
En anglais, qu'elle ne comprenne pas.
No, no, no, no! It is, uh... necessary uh... you speak English, uh... me... because, um... uh, no because...
Il est nécessaire vous parler anglais à moi parce que, non, parce que...
You've been up in the mountains too long. It's time to come down, speak English... no matter what language you think in.
Il est temps de parler anglais, même si vous pensez en apache.
- No, my friend doesn't speak English.
- No, my friend doesn't speak english.
Having tried religion, snake-oil and gunfighting unsuccessfully, I took a partner, become a respectable storekeeper, and married Olga, a Swedish girl who couldn't hardly speak no English.
Après les expériences ratées de religion, de charlatanisme et de tir, je pris un associé, devins un "respectable" commerçant, et j'épousai Olga, une Suédoise qui parlait à peine anglais,
UH, YOU SPEAK ENGLISH? NO ENTIENDO.
Vous parlez anglais?
Will you speak in English or... No, it is going to be Swahili, English, French, Arabic.
Non, on parlera swahili, anglais, français, arabe.
No, speak me English. Is good I learn.
Non, parle-moi anglais, bon, je apprends.
You must never speak in English or respond to it even around here, no matter what.
Ne parlez pas anglais, ne répondez pas... même ici. Quel que soit votre interlocuteur... vous ne le comprenez pas.
- What's your name? - She don't speak no English.
- Comment vous appelez-vous?
No, I mean some place where swarthy men who don't speak English rub oil all over your body.
Une île où des hommes basanés parlent pas anglais et te massent.
He don't even speak no English.
Il ne parle pas anglais.
- Did you speak English before? - No, not at all.
Vous parliez anglais, avant?
When I speak English, I am ashamed, but they do not, they have no shame anymore, they like it.
Quand je parle anglais, je suis honteux, mais ils ne font plus, ils n'ont aucune honte, ils aiment ça.
- I no speak the English.
- Je parler pas anglais.
Unfortunately, they speak no English.
Malheureusement ils ne parlent pas anglais.
No, he doesn't speak English.
Non. Il ne parle pas anglais.
No, I mean he doesn't speak English.
Je veux dire qu'il ne comprend pas l'anglais.
No, he speaks some English, but he cannot speak it like we do.
Non, il cause un peu, mais pas bien comme nous.
No'habla " espanol. - Yeah. Uh, can you speak English?
Vous parlez anglais?
I no speak English.
Je ne parle pas anglais.
No, speak English.
Parlez anglais.
"No, tanks, Mom." Guy can't even speak good English.
"Non me ci". Il sait même pas aligner deux mots!
Me no speak-a the English.
Moi y en a pas parler anglais.
She wants to tell you that, you know, her English is so shit, no one speak Russian, so it's very, very hard for her, you know.
Elle voulait t'en parler, tu sais, son anglais est tellement nul, personne ne parle russe, c'est très très dur pour elle, tu sais.
No, no, no, Alexei doesn't speak English.
Non, non, non, Alexei ne parle pas anglais.
To speak good English no good thing
C'est pas une bonne chose de parler anglais.
- No... He doesn't speak Arabic. But he speaks English.
- Non... ll ne parle pas l'arabe mais il parle l'anglais
No, I don't speak Romanian. You speak English?
Je ne parle pas roumain, vous parlez anglais?
No, in English. I don't speak the language anymore.
Je ne parle plus cette langue.
Me no speak the English.
Je parle pas anglais.
She can't speak English and he's married, so no luck.
Elle parle pas un mot d'anglais et lui est déjà marié.
- I'd like to speak to Richard and Emily Gilmore. No comprendo. Is there someone there who speaks English?
J'aimerais parler à Richard ou Emily Gilmore Y'a t'il quelqu'un qui parle anglais?
She doesn't speak a word of English, so she has no idea how incredibly annoying she finds him.
Elle parle pas un mot d'anglais, du coup il ignore à quel point il l'ennuie.
Oh, no. She doesn't speak a word of English.
Elle parle pas un mot d'anglais.
Dude, you speak English. No.
Tu parles Anglais, vieux.
- Me no speak no English. Wrong number.
- Moi pas parler anglais.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]