Order bride перевод на французский
71 параллельный перевод
- it's Uncle Fester's mail-order bride.
- c'est la future d'oncle Fétide.
How do you know it isn't Bart's mail-order bride?
C'est peut-être la fiancée de Bart!
Yeah, the, uh, Malaysian mail-order bride company called.
L'agence matrimoniale par catalogue a appelé.
I don't want a mail-order bride.
Je ne veux pas une épouse par correspondance.
Did you catch that mail-order bride?
As-tu vu cette épouse par correspondance?
- Mm-hmm. - See, Che Ling is a mail-order bride.
Shay Ling est une fiancée sur commande.
Are you telling me my father secretly married a mail-order bride and then killed her?
Mon père aurait épousé une femme sur commande et l'aurait tuée?
That was my mail-order bride.
J'avais commandé ma fiancée sur catalogue.
- Whatever happened to your mail-order bride?
Et celle que tu as commandée par correspondance?
- Groundskeeper Willie - You know, the guy in the skirt? He bought himself a mail-order bride.
Willie le jardinier, le type à la jupe, a une femme par correspondance.
- You ordered an Asian mail-order bride.
- Tu as commandé une fiancée asiatique par correspondance.
Instead of ordering a mail-order bride- - I got a mail-order husband.
Au lieu de recevoir une fiancée par correspondance - - j'ai reçu un mari par correspondance.
She just called me "a maiI-order bride from hell."
Elle m'a traitée de pétasse achetée par correspondance.
I found out she was a mail-order bride... like those Russian Natashas, gold diggers.
C'était une épouse par correspondance, comme ces Russes vénales.
We pulled their LUDs. Also on the last Friday of every month... one phone call to Euromatch, Valentina Bilescu's mail-order bride agency.
On a vu qu'elle téléphonait chaque mois à Euromatch, l'agence matrimoniale de Valentina Bilescu.
No, she's a mail-order bride, silly.
Tu es bête, je l'ai commandée sur lnternet.
Your mother was mail-order bride too?
Ta mère a été fiancée par correspondance aussi?
- What is she? A Russian mail-order bride?
- C'est une Russe qui a besoin de papiers?
No. Mail-order bride?
- Tu commandes une femme?
Harleys versus Hondas... left - versus right-handedNmasturbation... further cleaning of rifle... studying of FilipinoNmail-order bride catalog... further masturbation... planning ofNMarine's first meal on return home... imagining whatNthe Marine's girlfriend... and her man JodyNare doing in the hay... or in the alley... or in a hotel bed.
nettoyer encore son fusil, étudier un catalogue d'épouses philippines par correspondance, se masturber encore, penser au premier repas du Marine en rentrant à la maison... LE MUR DE LA HONTE... imaginer la copine du Marine qui se fait baiser par un Jody dans le foin, ou dans la ruelle, ou dans une chambre d'hôtel.
Svetlana was a mail-order bride?
Svetlana était une financée par correspondance?
Fella, you're gettin'a mail-order bride without paying the postage or packaging or owt.
Vieux, tu reçois une fiancée par la poste sans payer les frais de livraison ou d'emballage ou que sais-je.
Don't make me call for my mail-order bride.
Ne m'oblige pas à commander une épouse sur catalogue.
I was a mail-order bride, could barely speak the English language.
C'était un mariage arrangé. Je parlais 2 mots d'anglais.
Mail-order bride.
Fiancée par correspondance.
- A mail-order bride.
- -Une mariée par correspondance.
She's an import - mail-order bride.
C'est une mariée par correspondance.
She's an import - - a mail-order bride.
C'est un import... Une femme sur catalogue.
This is the thing Feinberg was talking about, mail-order bride.
L'achat de promises par correspondance.
Whoa, whoa, whoa, whoa. So needles got a russian mail-order bride?
Needles a commandé une femme russe?
alimony, the kid. You don't have to worry about any of that shit with a russian mail-order bride.
Pas de crainte avec une Russe choisie sur catalogue.
- MAIL-ORDER BRIDE?
- Commandée sur catalogue?
Mail order bride.
- Internet.
The Mensch is having one of his mail-order bride galas in a couple of days at one of his storage facilities.
Le Mensch organise un gala pour une poule dans deux jours dans un entrepôt.
You know Tony, that guy in hr with the mail-order bride?
Tu sais, Tony, le mec des RH, avec sa mariée par correspondance?
Probably a mail-order bride.
Je commanderais une femme sur internet.
I married a hooker. He married a hooker. I married a Russian mail-order bride.
J'ai épousé une Russe commandée sur Internet.
Which makes the hooker and the mail-order bride sensible.
Ce qui doit rendre raisonnables la putain et la Russe.
Liev runs mail-order bride sites, here and in Russia.
Liev dirige un site de fiancée par correspondance ici et en Russie
Mail-order bride from the Ukraine.
Vente par correspondance de mariées d'Ukraine.
Mail order bride from Finland.
Épouse par correspondance de Finlande.
You're his roommate, not his mail-order bride.
Tu es son colocataire par son épouse commandée sur catalogue.
And you, Menelaus, give order to welcome the bride with songs.
Et toi, Ménélas, donne l'ordre d'accueillir la mariée avec des chansons.
If you once with one grease bride are married and shit digs up, in order to nourish your 14 children, then you will remember, what you here for chances would have had.
Quand tu seras dans le crottin de mouton avec ta grosse et tes 14 enfants tu t'en voudras d'avoir refusé.
When you join a religious order, you know, you become a bride of Christ.
Quand on devient nonne, on devient l'épouse du Christ.
Get your hands off me, you maiI-order bride from hell!
Lâche-moi, pétasse achetée par correspondance!
I'm really a stowaway Russian mail-order bride... and I make great cheeseburgers for all you American men.
J'allais à la fête de Willis...
So here's to a lifetime of big, messy, wonderfully out-of-order moments with the most beautiful woman in the world... my bride.
Buvons à une vie remplie de moments merveilleusement chaotiques et mouvementés avec la plus belle femme au monde... ma fiancée.
Like a mail-order-bride thing?
Un arrangement par correspondance?
But others. And for that reason, while I'm away, you will receive the training that you need in order to be accepted by my family as my bride.
Et pour cette raison, pendant que je suis parti, tu recevras l'éducation dont tu as besoin afin d'être acceptée par ma famille comme ma fiancée.
The only reason you didn't marry that mail-order Russian bride is because you maxed out your credit card having phone sex.
Tu n'as pas épousé la Russe d'Internet parce que tu avais vidé ton compte avec le téléphone rose.
bride 73
bridey 41
bride and groom 20
order 688
orders 163
ordered 48
orderly 54
order in the court 34
orders are orders 26
order up 62
bridey 41
bride and groom 20
order 688
orders 163
ordered 48
orderly 54
order in the court 34
orders are orders 26
order up 62