Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ R ] / Reference

Reference перевод на французский

4,418 параллельный перевод
Mmm, nice Higgs reference.
Bien la référence à Higgs.
I found a reference.
J'ai trouvé un renvoi. De 1999.
What is this in reference to?
En reférence à quoi?
It's in reference to gettin'back the pictures of you and the dark prostitutes.
C'est en référence à reprendre la photo de vous et les prostituées noires.
Francine made reference to poet
Francine a fait une référence au poète
I've seen things you wouldn't believe, like dust motes glittering in a sunbeam through an attic window or the inside of a limousine, which is like a really big car, which I have no reference for because I've never been in a regular-sized car.
ou l'intérieur d'une limousine, qui est d'ailleurs juste une grosse voiture, pour laquelle je n'ai pas de référentiel puisque je n'ai jamais été dans une voiture de taille moyenne.
A reference blood sample was collected from Mr. Ellis, a blood sample that you received at the scene.
Un échantillon de sang a été pris sur M.Ellis, un échantillon de sang que vous avez reçu sur la scène.
When did the reference blood arrive?
Quand l'échantillon de sang est-il arrivé?
So Sanders was in the crime scene with the reference blood from Ellis and the crowbar, completely alone.
Donc Sanders était sur la scène de crime avec l'échantillon de sang d'Ellis et le pied-de-biche, complètement seul.
Exited the house to receive Ellis's reference blood at 0705, factoring in a couple of minutes to sign and initial the paperwork.
Il est sorti de la maison pour récolter l'échantillon de sang d'Ellis à 0705, en prenant quelques minutes pour signer et commencer la paperasse.
Who received Ellis's reference blood at the lab?
Qui a reçu le sang de référence d'Ellis au labo?
The name is referenced in several theological texts, notably Milton's Paradise Lost.
Ce nom est référencé dans plusieurs textes théologiques, notamment dans le Paradis perdu de Milton.
I can run facial-recognition software on the photos, cross-reference them with our criminal databases.
Je peux faire une reconnaissance faciale sur les photos, et comparer avec notre base de données criminelle.
was an obvious reference to Fantastic Four member The Thing, who's made entirely of...
était de toute évidence une référence au membre des Quatre Fantastiques la Chose, qui est entièrement constituée de...
No, I get the reference.
Non, j'ai compris l'allusion.
I'm sorry, did you just make a pop culture reference?
Quoi? Est ce que tu viens de faire une référence à la culture pop?
For future reference, a morgue is not a diamond mine.
Pour toute référence ultérieure, une morgue n'est pas une mine de diamants.
Well, it's not unusual for patients to bring me photos... usually of models or actors... for reference.
Ce n'est pas inhabituel pour mes patients d'apporter des photos. Plus souvent de mannequins ou d'acteurs... comme référence.
We could do a search on churches, cross-reference the melody.
Nous pourrions faire une recherche sur les églises, en croisant les différentes mélodies.
- Okay, I'm way too young to understand your graduate reference.
- Ok, je suis bien trop jeune pour comprendre tes références au "Lauréat".
What? A woman came in while you were gone, said you told her yesterday that it was a reference book and couldn't be checked out.
Une femme est venue ici pendant ton absence, elle a dit qu'hier tu as dit que c'était un livre de référence et qu'il ne pouvait pas être emprunté.
I was able to access it, and I found only one reference to a James Toriyama.
J'ai trouvé qu'une seule référence pour un James Toriyama.
Created my own marketplace. It's a lesson every young entrepreneur should learn, as referenced in my prologue.
C'est une lecon que chaque jeune entrepreneur devrait apprendre, comme référencé dans mon prologue.
Maybe there's a reference I missed.
Peut-être que j'ai raté quelque chose.
That's a reference to the Bronte sisters!
C'est une allusion aux soeurs Brontë!
You got my reference to the Bronte sisters?
Tu as comprise l'allusion?
Oh, yeah, I could have used a sports reference, but I chose not to.
Ho, oui, j'aurais pu faire référence au sport, mais je n'ai pas voulu.
Or you could get a reference from me.
Ou tu pourrais avoir une recommandation de ma part.
And a playful movie reference.
Et une référence de film.
THAT'S A REFERENCE TO THE OLD TESTAMENT WHERE CLEARLY GOD IS THE ONE RULING OVER THE NATIONS WITH A ROD OF IRON.
cela fait référence à l'Ancien Testament où clairement, c'est Dieu qui règne sur Ies nations avec un sceptre de fer.
Yeah, no, I get the reference.
Ouai, non, J'ai saisi la référence.
Surely there must be some reference to its many houses of worship in the town's Historical Society.
Il doit sûrement y avoir quelques références à ses nombreux lieux de culte dans l'Histoire de la ville.
A reference in both the Bible and the Judaic Talmud to an enchanted being made animate from inanimate matter.
Une référence à la fois dans la Bible et le Talmud juif à l'être enchanté qui s'anime à partir d'une matière inanimée.
Cross-reference with the list of patients denied Vastrel hearts.
Compare avec la liste des patients rejetés par Vastrel.
Is that a reference to my speech impediment?
Est-ce que tu fais référence à mon problème d'élocution?
I'll thank you not to refer to my client as "El Mecanico" again.
Je vous remercierais de ne plus faire référence à mon client en tant qu'"El Mecanico".
Well, there's a confirmation code on the stub, and usually the code will link to a credit card purchase.
Il y a un code de confirmation sur le talon. Et normalement ce code fait référence à un achat par carte de crédit.
Aren't you referring to the former Soviet Union, which you probably miss?
Ne ferais-tu pas référence à l'ancienne Union Soviétique, que tu n'as jamais connu?
You're referring to the firestarter you terminated in Baton Rouge?
Tu fais référence à cette fille qui demarrait des incendies et que tu as tué à Baton rouge?
I don't call anyone a ho, and the only time I use the phrase "my bitch," I'm referring to you.
Je ne traite personne de "prostituée", et la seule fois où je dis "ma chienne", je fais référence à toi.
268 ) } No doubt this will secure its place as the go-to next-gen console.
268 ) } Aucun doute que ceci en fera la console next-gen de référence.
But sometimes, the Timberlake of the group... ♪ Mm-mm-mm-mm ♪... has to go off and do their own thing.
Mais parfois le Timberlake du groupe... ( NSYNC référence )... doit s'éloigner et faire son truc à lui.
- I'm talking about my tracking bracelet.
- Je faisais référence à mon bracelet.
Sorry, ma'am.
Désolé, madame. C'est un ouvrage de référence.
That's a reference book.
Il ne peut sortir de la bibliothèque.
Castle and I will look into his case record, see if we can find a connection between him and Shauna Taylor or perhaps figure out what his unfinished business was.
Castle et moi allons regarder dans son casier, et voir si on peut trouver un lien entre lui et Shauna Taylor ou peut être trouver à quoi son travail inachevé fait référence.
- Take it up with the press secretary. I am supposed to be the go-to guy for sitdowns like these.
Je suis sensé être la référence pour des interview comme ça.
And the saying about the pig means it's over, Cyrus.
et la référence au cochon signifie que c'est terminé, Cyrus.
I'm sorry, Wyatt. I am still in love with my husband.
Toute référence à la mère de votre adversaire est considéré comme coup bas et est encouragée.
This is also going to help you.
Et ce livre de référence devrait t'être utile.
And, um... just for reference.
Juste comme ça.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]