Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ R ] / Rog

Rog перевод на французский

419 параллельный перевод
Hey, Rog.
Hé, Rog.
Rog.
Rog.
Oh, Rog.
Oh, Rog.
Rog has outdone himself.
Rog s'est surpassé.
- Hi, Rog.
- salut, Rog.
Hey, Rog?
Hé, Rog?
Oh, Rog, the boys are downstairs.
Oh, Rog, Ies gars sont en bas.
Pardon me, Rog.
Pardon, Rog.
Hey, Rog, how do you expect me to teach these follies girls if you don't...?
Rog, comment veux-tu que j'instruise ces filles si...?
Hey, Rog, give me 50 bucks.
Rog, donne-moi 50 $.
Hey, Rog, we gotta do something about this.
Rog, on doit faire quelque chose.
- Oh, hello, Rog.
- Oh, bonsoir, Rog.
Rog thinks he's going to win a lot of money off you.
Rog pense qu'il va gagner beaucoup.
Rog is from Birmingham, Mr. Simmons.
Rog est de Birmingham.
I just don't think I'd do that, Jock, because ol'Rog fights when he gets drunk, Jock.
C'est une mauvaise idée. Rog est violent quand il a bu.
Is that him, the rich freshman? Yeah, that's him, Rog.
- C'est lui, la recrue riche?
And you know what a schizophrenic is, don't you, Rog?
Tu sais ce que c'est?
Listen, if you say anything about what happened last night you won't just be throwing Jock out, you'd be throwing out me,
Si vous racontez ce qui s'est passé hier soir, Jock sera exclu, mais moi aussi, ainsi que Rog et Simmons.
This is Rog and my fourth year here, mister
Rog et moi sommes ici depuis 4 ans.
Think about what it means to me and Rog.
Pensez à ce que cela signifie pour Rog et moi.
I-I-I can't, Rog.
Je peux pas, Roger.
Go on, Rog! Go get him!
Vas-y, Roger!
Rog, if you wanna end it all, you take that wire there and hang yourself with it. It'd be quicker.
Si tu veux en finir, pends-toi avec ce câble, ça ira plus vite.
Look, Rog, the last joker who fed me that line was a jeweler.
Un joaillier m'a tenu des propos semblables.
HELLO, LE I LA DARLING, IT'S ROG ER.
Leila, c'est Roger.
ROG ER, IT'S IMPOSS I BLE.
Roger, c'est impossible.
ROG ER, YOU'VE GOT TO STOP THIS. YOU'RE ACTING LIKE A BABY.
Roger, cessez donc vos enfantillages.
ROG ER, I TOLD YOU I WAS BUSY TONIGHT.
Je vous ai dit que je n'étais pas libre.
THAT'S VERY N ICE, ROG ER, THANK YOU.
C'est très gentil, Roger. Merci.
ROG ER, YOU ARE ACTING LIKE A CLOD- -
Roger, vous avez des façons de malotru.
ONE LAST LITTLE KISS? ROG ER, PLEASE, LET'S NOT PROLONG THIS ANY LONG ER.
Je vous en prie, Roger, restons-en là.
I LOVE YOU, ROG ER.
Je t'aime, Roger.
IS ANYTHING WRONG, ROG ER, DARLING?
Il y a un problème?
He knows someone's got to, Rog but let me pull something out of a hat and we'll see if it hops.
Il sait que quelqu'un doit le faire. J'ai une proposition à te faire.
Oh, Rog, the way you talk, people would think that you don't love your children.
On croirait que tu n'aimes pas tes enfants!
Aren't you beginning to get excited too, Rog?
Tu ne te sens pas tout ému, Roger?
I don't know, Rog.
Je ne sais pas, Roger.
Oh, now, Rog, let's not overdo it.
N'exagère pas.
- Oh, Rog, I wish you wouldn't talk like that.
Ne dis pas des choses pareilles.
Oh, now, Rog, really, you're just being maudlin.
Tu vas un peu trop loin.
That's what we call "marriage," Rog.
C'est ça, un mariage!
What are we going to do, Rog?
Qu'allons-nous faire?
Rog, Stan wants to tell you good-bye.
Stan veut te dire au revoir.
Rog, tell her to forget it.
Roger! Défends-lui!
Where are you, Rog?
Où es-tu, Roger?
HELLO, ROG ER.
Bonjour, Roger.
FOR THE FLOWERS AND THE CHAM PAG N E. NOW, GOODBYE, ROG ER.
Maintenant, au revoir, Roger.
Well, here's the prob, Rog.
Voilà le problème...
Oh, Rog, darling.
Oh, mon chéri!
- Oh, Rog, you just don't understand.
Tu ne comprends rien!
Oh, Rog, we've got to help them.
Il faut les aider!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]