Steph перевод на французский
849 параллельный перевод
- Stef, put that down
Steph, lâche ça.
- Stef
- Steph...
Stef
Steph! Steph!
- Soon it won't hurt anymore, you'II see
Non, Steph! - Bientôt, tu n'auras plus mal, tu vas voir!
There's got to be a clue on his body to lead us to Stef - So, he knows everything now?
Il faut qu'il y ait un indice sur son corps qui nous mène à Steph.
- Now, listen to me, won't you?
- Ecoutez-moi! - Je suis Steph...
Steph...
Steph...
I'll tell Mr. Steph...
Je vais prévenir M. Steph...
"Tabatha Steph..."
"Tabatha Steph..."
And Steph.
Et Steph.
- No, Steph.
- Non, Steph.
Steph's father says if you shave the fluff, it grows firmer.
Le pére de Steph dit qe il faet coeper le devet.
( Steph whistles )
Steph siffle.
- Oi, Steph!
- Hé, Steph!
- Steph?
- Steph?
Only'cause you wanna screw Steph.
Tout ça, parce que tu veux te faire Steph.
All right, there, Steph?
Ça roule, Steph?
Bit of all right is Steph.
Steph n'est pas mal non plus.
Steph?
- Steph?
- All right, Steph?
- Ça va, Steph?
Steph, come on!
Steph, viens!
Steph, come on!
Steph, allez!
Oi, Steph?
Hé, Steph?
Hello, Steph.
Salut, Steph.
Steph?
Steph?
Steph, please.
Steph, s'il te plaît.
Learn anything, Steph?
Tu as appris quelque chose?
- Come on, Steph.
Amène-toi, Steph.
You know, Steph.
On se pose des questions.
- Where are we going?
- Steph, où on va?
Stephanie, you've been rehearsing for three days straight.
Steph, ça fait 3 jours que tu t'exerces sans arrêt.
Me and Steph understand you have to work.
On comprend que tu dois travailler.
Right, Steph?
Hein, Steph?
Thanks, Steph!
Merci, Steph!
- Steph, this is not something I can fix.
- Steph, je n'y connais rien.
Steph, what are you doing?
Qu'est-ce que tu fabriques?
Steph, I got great news.
J'ai de bonnes nouvelles pour toi.
- Steph, you knew.
- Steph, tu savais.
- Steph, I love this.
- Steph, elle me plaît.
Come on, Steph.
Allons, Steph.
Joey's right, Steph.
Joey a raison, Steph.
Well, Steph, your bunnies are very pink.
Steph, tes lapins sont très roses.
Steph, the Sandman Express is coming.
Steph, le Sommeil Express va passer.
Steph, you start the story, and you girls point to us when you want someone to take over.
Steph, lance l'histoire. Les filles, montrez-nous du doigt quand on doit prendre la suite.
Come on, Steph.
Viens, Steph.
Steph, don't get crazy.
Dis pas d'idioties.
Steph, I know you're only 5 and you have no life of your own but Kimmy and I are talking woman-to-woman.
Steph, je sais que tu n'as que 5 ans et pas encore de vie sociale, mais Kimmy et moi, on préfère rester entre femmes.
Steph, when Kimmy leaves, you and I can have a nice sister-to-sister talk unless I get a phone call.
Quand Kimmy sera partie, toi et moi on pourra avoir une grande conversation... sauf si je reçois un coup de téléphone.
Steph, you're always making up monster noises.
Tu imagines toujours des monstres partout.
- Stef?
- Steph! - Non!
Steph, please!
Steph!