Structure fire перевод на французский
53 параллельный перевод
Structure fire at Leapin'Larry's Appliance Warehouse.
Incendie à l'entrepôt de Larry le Sautillant.
There's a major structure fire at Club Descent. Northwest 7th and Main.
lncendie au Club Descent, sur Main St!
Dr. Chen, rescue 3-8 has, uh, two critical and six serious from a structure fire collapse.
Dr. Chen, rescue 3-8 a, euh, 2 critique et 6 cas serieux venant d'un batiment en feu.
818, a multi-alarm structure fire at 310 eddie street.
818, grand incendie au 310 Eddie Street.
The boys at 27 are at a structure fire.
Les gars de la 27 sont sur un feu.
Structure fire, residence.
Incendie, résidence.
Engine 1 is en route to 209 1 1th Avenue, structure fire.
Unité 1 en route vers le 209, 11 e avenue pour un incendie.
Be advised we've received numerous calls regarding this structure fire.
On a reçu de très nombreux appels concernant cet incendie.
We recovered it from a structure fire in Miami.
Nous l'avons récupéré des ruines d'un incendie à Miami.
Unidentified structure fire, 312 East Bronx Avenue.
feu de bâtiment non identifié, 312 East Bronx Avenue.
13 X-ray 13, we're Code 6 on a structure fire.
13 X-ray 13, Code 6 pour un incendie de structure.
Structure fire.
Immeuble en feu.
All companies be aware, we have a lightweight truss construction heavy structure fire.
A toutes les compagnies, Nous avons une légère construction en treillis. Lourde structure en feu.
Structure fire. 3015 South California Avenue.
Incendie structurel. 3015 South California Avenue.
Structure fire.
Bâtiment en feu.
Structure fire.
Incendie de structure.
Structure fire!
Incendie de structure!
Structure fire, 16th and Wabash.
bâtiment en feu, 16ème et Wabash.
Please reassign other units to the structure fire.
Réaffectez d'autres unités à l'incendie.
- structure fire.
- Feu de structure.
Truck 21, Squad Three, Ambulance 61, structure fire at the 1400 block of Ogden and Washington Avenue.
Camion 81, Brigade 3, Ambulance 61, incendie au 1400 entre Ogden et Washington Avenue.
Ambo 61, structure fire, 2000 South Pellerton.
Ambulance 61, bâtiment en feu, 2000 South Pellerton
One night, we get called to a structure fire on South Racine.
Un soir, on a été appelé sur un bâtiment en feu sur South Racine. Il a fait cet incroyable sauvetage.
Structure fire. 984 North Point.
Incendie de bâtiment. 984 North Point.
Structure fire. 1100 South Hermitage.
Bâtiment en feu. 1100 South Hermitage.
Truck 81, Squad 3, Ambulance 61, structure fire, Wabash and Silverhill.
Camion 81, Brigade 3, Ambulance 61, Structure en feu, Wabash et Silverhill.
Structure fire, 2604 West 24th Street.
Bâtiment en feu, 2604 West 24th Street.
- Chief, we got a fully involved structure fire. Multiple victims inside.
Chef, bâtiment totalement en feu, plusieurs victimes à l'intérieur.
Truck 81, Squad 3, Ambulance 61, structure fire.
Camion 81, Brigade 3, Ambulance 61, bâtiment en feu.
Fully involved structure fire.
Incendie général.
I doubt even phaser fire could disturb its molecular structure.
Même un tir de phaseur ne l'entamerait pas.
"The most plausible theories for the Hindenburg disaster are : Structural failure, static electricity St. Elmo's fire, sabotage."
"Les causes les plus plausibles du désastre du Hindenburg sont... un vice de structure, l'électricité statique... le feu Saint-Elmo, le sabotage."
Tips in the Woods... and it said that... if you're camping out in a wooden structure with lots of men... with lots of people, I mean... it said that... you'd better not take off your clothes... in case there's a fire.
"Survie en forêt..." Et il disait que dans un baraquement en bois, plein d'hommes, euh, plein de gens, il faut
The fire which started in the basement, is now racing through the aging structure, totally out of control.
Le feu qui a démarré au sous-sol, se propage désormais à travers toute la structure, et est totalement hors de contrôle.
They took him behind a barn structure... and set him on fire.
Ils l'ont emmené derrière la grange... et ils l'ont incendié.
When fire crews arrived, the structure was engulfed in flames.
Oui, désolée. Je me sens un peu bizarre.
If I fire up the engines, the vibrations alone could cause the whole thing to come down on us.
Si j'allume les moteurs, les seules vibrations pourraient causer l'effondrement de la structure.
Look, as we fire our test shots, this program will measure muzzle blast and echo pattern, so it is essential to get an acoustic match that nothing in this room be changed, added to or eliminated.
Le tissu ne renvoie pas le son de la même manière que le verre. Voilà, pendant qu'on fait nos tests de coups de feu, ce programme va mesurer l'explosion du canon et la structure de l'écho, il est donc essentiel pour la correspondance des sons que rien dans cette pièce ne soit changé, ajouté ou éliminé.
I have not seen until recently a protected steel structure that has collapsed in a fire Jonathan Barnett, PhD., Worcester Polytechnic Institute
Je n'ai jamais vu jusqu'à maintenant, une structure de building en acier ignifugé, s'effondrer à cause d'un incendie.
[Official story] This rock-like steel grid gave way because fire warped the trusses, causing the bolts to fail
[Version officielle] L'histoire qu'on nous a racontée dit que cette structure robuste aurait cédé
Building 7 was a steel-framed building, and it's the first steel-framed building that has collapsed due to fire
Le building 7 était un bâtiment à structure d'acier. C'est le premier building en acier à s'effondrer à cause du feu.
I should have seen it back in that parking structure when Carlsson opened fire.
J'aurai dû le voir venir sur le parking quand Carlson a ouvert le feu.
In turn, World Trade Towers 1, 2 and 7 collapsed due to structural failure through fire in a "pancake" fashion, while the plane that hit the Pentagon vaporized upon impact, as did the plane that crashed in Shanksville.
Puis, les Tours 1,2 et 7 du World Trade Center s'effondrent "comme une crèpe" suite à une avarie dans la structure causée par l'incendie, tandis que l'avion qui a heurté le Pentagone s'est désintégré à l'impact comme cet avion qui s'est écrasé à Shanksville
The fire department says the ructure's still unsound.
Les pompiers pensent que la structure n'est pas fiable.
" Structure empty at time of fire.
"Maison vide au moment de l'incendie."
Not that it matters, but it was the only structure to survive the fire.
Bien que ce ne soit pas important, mais c'était la seule chose qui a survécu au feu.
That fire has reached the structure.
Je compte six boites aux lettres.
That fire's in the structure.
C'est un feu dans la structure.
Fire did structural damage.
Le feu a endommagé la structure.
Fire was in the structure.
Le feu était dans la structure.
That was awesome, it went from a very sacred, ah, religious festival to sort of absolute chaos as they set fire to the structure and all the people came running through.
C'était génial, c'est passé d'un festival sacré très religieux à un chaos total quand ils ont embrasé la structure et que tous les gens ont couru à travers.
fire 3132
fireworks 151
firefly 32
fired 184
firearms 19
fires 46
fireball 23
fireplace 20
fireman 33
fire in the hole 198
fireworks 151
firefly 32
fired 184
firearms 19
fires 46
fireball 23
fireplace 20
fireman 33
fire in the hole 198
fire and ice 19
fireflies 18
fire away 185
fire at will 85
fire me 63
fire alarm 25
fire it up 56
fire's out 20
fire when ready 30
fire department 142
fireflies 18
fire away 185
fire at will 85
fire me 63
fire alarm 25
fire it up 56
fire's out 20
fire when ready 30
fire department 142