Taki перевод на французский
199 параллельный перевод
What's up, O-Taki?
Que fait-on, O-Taki?
Play, Taki.
Joue, Taki.
Taki, God bless your hands.
Taki, que tes mains soient bénies.
Homer, what did you do to Taki?
Homer, qu'as-tu fait a Taki?
He asked Taki if he could read music.
II a demandé a Taki s'iI savait lire Ia musique.
Taki said no.
Taki a dit que non.
He asked Taki, why does he not learn.
II a demandé a Taki pourquoi il n'apprenait pas.
Taki said, "I'm too old."
Taki a dit : "Je suis trop vieux."
So he told Taki, if he couldn't read music... he was no real musician and he never would be.
II a dit a Taki que s'iI ne pouvait pas lire Ia musique, ce n'était pas un vrai musicien et qu'iI ne Ie serait jamais.
So Taki began to cry and said he would never play again.
alors Taki s'est mis a pleurer et a dit qu'iI ne jouerait plus jamais.
- Where is Taki?
- Ou est Taki?
- Taki, come out.
- Taki, sors.
Taki, open the door.
Ouvre Ia porte.
Taki, listen.
Taki, écoute.
MIWA TAKADA EIKO TAKI
Miwa Takada Eiko Taki
KANBI FUjlYAMA El KO TAKI and MASAKO MYOjO
Kanbi Fujiyama Eiko Taki et Masako Myojo
And your wife, Otaki?
Et ta femme, Taki?
Hey, Taki!
Tais-toi.
Taki!
Taki!
Taki, the Japanese man who photographs actresses.
Vous savez, Taki, ce Japonais, qui photographie les actrices.
1970- - the idea of getting your name up, not just in your neighborhood, but everywhere, was invented by a kid named Taki, who lived on 183rd Street in Washington Heights.
1970... L'idée de faire connaitre son nom pas simplement dans son quartier, mais partout, a été inventé par un gamin appelé "Taki", qui vivait sur la 183ème rue à Washington Heights.
Taki 183.
"Taki 183".
As soon as everybody understood that it was a name, they realized that Taki was famous.
Quand tout le monde a compris que c'était un nom, on réalisa que Taki était connu.
Taki 183 was the first guy.
Taki 183 était le premier.
Taki...
Taki...
Look, lady, I don't know no Toki or Taki, so get off my case.
Écoutez, je ne connais pas de Toki ni de Taki, fichez-moi la paix.
Now, my bet is that I meet this Taki person before the end of the day.
Je vous parie que je rencontrerai ce Taki avant la fin de la journée.
You might tell Taki that he'll get the rest of this after we've talked.
Dites à Taki qu'il aura la deuxième moitié quand on se sera parlé.
Taki, the woman that was shot, she did struggle with the mugger, didn't she?
La femme qui a été tuée, a-t-elle lutté contre l'agresseur?
Lung is my name, and my friend is Ying.
Je m'appelle Taki. Le collègue qui vient de rappliquer s'appelle Ken.
Is Lung your name?
Tu t'appelles Taki?
Lung.
Taki.
Lung, I'm feeling very hot.
Taki, j'ai chaud.
Lung, the drug is working inside me. Please kill me.
Taki, le poison commence à faire effet.
Lung, I don't want to put you in a difficult situation.
Taki. Je ne veux pas te créer d'ennuis.
Lung!
Taki!
Lung... you idiot!
Taki, tu es un imbécile!
I knew I couldn't force you to release Yuen.
Taki. J'aurais dû me douter que ça ne marcherait pas.
I want you two to hate each other.
Je veux que Taki et toi, vous vous haïssiez.
I'm disappointed with Lung.
Taki m'a déçu aussi.
Go and tell Lung that Loh has betrayed the Squad.
Ken, rentre dire à Taki que Shira est une espionne.
How are you, Lung?
Taki, ça fait 3 ans.
- Lung!
Taki?
Are you serious about her?
Taki, c'est du sérieux?
Lung!
Taki?
- Lung. - Gaye!
- Taki.
I beg you, Lung.
Taki, je t'en supplie.
Lung...
Taki!
Chief... if it wasn't for me, Lung would have been dead.
Sans moi, Taki serait mort à l'hôtel.
Lung...
Taki.
- Let's go to see Lung.
On va chercher Taki.