Teacher перевод на французский
16,603 параллельный перевод
So, I talked to the P.E. teacher.
J'ai parlé au prof de gym.
Has a teacher ever said it?
Un prof?
Sports is a great teacher of life.
Le sport c'est utile dans la vie.
Mm-hmm, and what did your teacher say about you wearing each others'shorts?
Et votre prof en dit quoi que vous portiez les shorts des uns et des autres?
I-I feel like Emily had a teacher.
Il me semble qu'Emily avait un prof...
You were closer to her when you were her English teacher.
Vous étiez plus proche d'elle quand vous étiez son prof d'anglais
We could hardly allow our new teacher to be homeless.
Nous ne pouvions laisser notre nouvelle enseignante sans domicile.
You're an excellent teacher of... the elderly.
Vous etes un excellent professeur pour personnes âgées....
I asked the teacher to talk to the parents but she won't do it.
J'ai demandé à la prof de parler aux parents mais elle ne le fera pas.
People said you were okay. A teacher.
Les gens disaient que vous étiez quelqu'un de bien, un prof.
Tom Atu's just nicked a teacher's car.
Tom Atu vient de faucher la voiture d'un prof.
In fact, I'm going to my teacher Dorothy's show tonight.
En fait, je vais au spectacle de ma prof Dorothy ce soir,
Anyway, you, Janis and me, and my year four teacher, Mr. Freer, were on a road trip.
Peu importe, toi, Janis et moi, Et mon prof de CM1, Monsieur Freer, étions dans un "road trip"
Does that mean you'll be a teacher and not a servant?
Ainsi vous allez devenir professeur et plus serviteur?
- You're a teacher.
- Vous êtes un enseignant.
I'm a teacher now.
Je suis un enseignant aujourd'hui.
When the teacher was taking the register, she realised Lauren hadn't come in with the others.
A la lecture du cahier d'appel, la professeure a réalisé que Lauren n'était pas rentrée avec les autres.
And then one day the teacher started talking about Abuddin.
Et puis un jour, le professeur a commencé à parler d'Abuddin.
Makes sense, there's a group of second-graders waiting in the gift shop wondering what happened to their teacher's assistant.
C'est logique, il y a un groupe d'élèves de CE1 qui attend à la boutique cadeau, se demandant ce qui est arrivé à leur prof.
With a teacher?
Avec un prof?
I got a rumor of our teacher's assistant having an affair with a high school student.
J'ai une rumeur disant que notre prof assistante avait une aventure avec un lycéen.
She was spending a lot of time with another teacher's assistant.
Elle passait beaucoup de temps avec une autre prof assistante.
With another teacher's assistant.
Avec une autre prof assistante.
That wasn't teacher's chalk on Triva's jacket, that was cheerleader chalk.
C'était pas de la craie d'enseignant sur sa veste, mais de la magnésie.
Are you really this into filmmaking, or is it about your crush on the teacher?
Tu es vraiment à fond dans le cinéma, ou il s'agit de ton faible pour la prof?
She's not a teacher.
Elle est pas prof.
- I'm certainly not a teacher.
- Je ne suis vraiment pas prof.
I keep forgetting to tell you that your independent study at the drop-in center has been approved by the teacher board.
Je n'arrête pas d'oublier de te dire que ton étude indépendante sur la halte-garderie a été approuvée par le conseil des professeurs.
I am an excellent sailing teacher.
Je suis un excellent professeur de voile, malgré tout.
Okay, go run along with your teacher.
Retourne avec ta maîtresse.
- I had a bad Spanish teacher.
- Mon prof d'espagnol était nul.
Meaning I have my very own Spanish teacher right here.
Ce qui veut dire que j'ai mon propre prof d'espagnol juste là.
I'm like, a really fast learner when I apply myself, or so said my fourth grade teacher.
J'apprends très vite quand je m'applique, c'est ce que disent mes profs.
Or maybe I just have a really great teacher.
Ou j'ai juste un excellent professeur.
And you get a sticker that says "teacher's pet."
Et vous obtenez un autocollant Cela dit "l'animal de compagnie du professeur."
Well, that was certainly worth the new blacktop in the teacher's parking lot?
Ça valait vraiment le nouveau goudron dans le parking des profs?
Just because you don't know anything about me, don't blame my teacher!
Tu m'ignores royalement et tu t'en prends à mon prof, bravo!
All I got was "find out if your teacher thinks I'm hot" "
Au lieu de ça, j'ai eu droit à "découvre si ton prof me trouve sexy".
Yeah, parent-teacher conference.
Oui, réunion des parents d'élèves.
I'm her homeroom teacher, and I like to be on a first-name basis with all my kids and their parents.
Je suis son titulaire et je souhaite pouvoir tutoyer mes élèves et leurs parents.
- That teacher's a pervert.
- Ce prof est un pervers.
Most awkward parent-teacher conference ever.
La réunion parents-profs la plus bizarre jamais vécue.
You are a teacher.
Tu es un professeur.
Especially on a teacher's salary. You know what I mean?
Surtout avec ce salaire d'institutrice, vous voyez ce que je veux dire?
She fucked my photography teacher.
Elle a baisé mon professeur de photographie.
- Your teacher.
- Ton professeur.
- You slept with her teacher?
- T'as couché avec son prof?
Her photography teacher.
Son prof de photographie.
She was the best teacher we ever had.
Notre meilleure prof.
I mean, you are Laura's teacher.
Tu es le professeur de Laura.
I'm your teacher.
Je suis ton professeur.
teachers 108
teacher's pet 22
teacher conference 29
teach 124
teaching 56
teach me 88
teach him a lesson 24
teachet 18
teacher's pet 22
teacher conference 29
teach 124
teaching 56
teach me 88
teach him a lesson 24
teachet 18