Ten miles перевод на французский
434 параллельный перевод
Terangi was picked up at sea ten miles from here.
Terangi a été recueilli en mer à 15 kilomètres de la côte.
Ten miles?
Quinze kilomètres?
Now, this machine creates a fever ten miles away, it'll make your fortune.
Cette machine crée une fièvre à 16 km de distance, vous pourrez faire fortune.
I got me a good idea them missing hogs is within ten miles of here. If they ain't been rafted down the river and sold.
Je pense que ces porcs sont à moins de 15 km d'ici, s'ils n'ont pas déjà été vendus.
Ahh, I bet there ain " t a Jap within ten miles of here.
Je parie qu'il n'y a pas un seul Jap à 20 km à la ronde.
This gulf for instance, it is probably only ten miles from the coast at the present time.
Le golfe où elle est, par exemple, n'est sans doute qu'à 10 milles de la côte en ce moment.
And on pain of death not to come near his person... By ten miles.
Il fut banni... sous peine de mort à rester éloigné de sa personne... à plus de 16 km!
Ten miles a day will be good.
Quinze km par jour, et ce sera bien.
The inn's about ten miles from here.
L'auberge est à 15 kms d'ici
A nice gentle soul who'd walk ten miles out of his way before he'd step on an ant.
Un gentil garçon qui ne ferait pas de mal à une mouche.
- Ten miles.
- A 15 Km.
She is incredible but she's real, alive waiting not ten miles from this room.
C'est incroyable, mais elle existe vraiment. Elle attend à 10 milles de cette chambre.
Ten miles doesn't take a few days.
Quelques jours pour 15 km?
We'll need every bit, or we'll hit the new world head-on, at ten miles a second.
Sans la totalité de ce carburant, nous percuterions le nouveau monde à 16 km / seconde.
Ten miles to the reservation.
10 miles jusqu'à la réserve.
Go ten miles in any direction from here and it's civilized.
Marchez 15 km dans n'importe quelle direction et c'est la civilisation.
They're on their way. About ten miles from here.
Elles sont en route, à 15 km d'ici.
I got a nose for trouble. Can smell it ten miles away.
Je flaire les ennuis à des kilomètres.
Ten miles and 3000 delinquents away from here. No, no.
Adieu, l'adolescence délinquante!
'Bout ten miles.
- Environ 10 miles.
JIM : Ten miles west.
6 kilomètres à l'ouest.
It's about ten miles that way.
Environ quinze kilomètres par là.
Your house is ten miles away.
Ta maison est à 15 km.
Altimeter 29-88, winds south, ten miles per hour.
Leur plus longue piste fait moins de 2 km. On tente le coup?
Ten miles from here, you'll find the crossroad.
A 13 km, vous trouverez un croisement.
- Allied aircraft, ten miles back.
- Un avion allié, à 16 km.
Ten miles, perhaps fifteen.
- 15 km. Peut-être 20.
Ten miles an hour, no more.
15 km / heure pas plus.
It's anchored about ten miles away. Yes, I know.
Si la police retrouvait un bateau chaviré et un corps perdu en mer...
- Ten miles, sir.
- 10 milles.
Ten miles up that road are the Germans!
A 15 km, il y a les Allemands!
- 20 miles. - Ten miles show a deep channel.
20 milles, mais il n'y en a que 10 de navigables.
- I want those ten miles mined.
Il faut les miner.
It's ten miles back to camp!
On est à 15 bornes... A 15 bornes du campement!
About ten miles that way, about ten or twelve miles that way, and about five miles that way.
A environ 1 5 km par lá. Environ 1 5 á 1 8 km par lá et environ 8 km par lá.
Gordon Pasha is ten miles from the city... with a great convoy of grain and cattle.
Gordon Pacha est à 16 km de la ville avec un convoi de blé et de bétail.
A cheap suit of clothes for ten square miles of land!
Un banal costume contre 26 km carrés de terre!
"attain a speed of 40 miles an hour...'traveI ten miles and land undamaged."
C'est pas gagné!
Ten days later, Dietrich was 3,500 miles from New York... in Germany's great port city of Hamburg.
Dix jours plus tard, Dietrich est à 5 500 km de New York, dans la grande ville portuaire de Hambourg.
- Ten, 15 miles.
- 1 5, 20 kilomètres.
Ten o'clock, low. Two miles.
Lls sont à trois kilomètres!
Here I am, ten thousand miles from home in a strange city and... completely dependent upon your persuasive friend.
Me voici à 16 000 kilomètres de chez moi, dans une ville étrange, et totalement dépendant de votre persuasif ami.
If I was ten jillion miles away, I'd always remember.
Pas besoin de photo pour me rappeler de toi.
Ten thousand miles away from home
Je suis à 10000 lieues de chez moi.
Ten thousand miles away from home
A 10000 lieues de chez moi
Ten thousand miles, and what do ya got?
Seize mille kilomètres et qu'est-ce qu'on a là?
Ten or 15 miles.
Sur 15 à 20 km.
Are you leaving us afoot here? It's ten miles back...
Vous allez pas nous laisser là, à pied!
Ten thousand miles, wasn't it?
16000 km...
Ten years ago at Vase, a small town some miles south of Paris, a hundred Huguenots were slaughtered by the Catholics.
NICHOLAS : Il y a dix ans à Vassy, une petite ville au sud de Paris, les catholiques ont massacré une centaine de huguenots.
Ten minutes ago we were stranded in the cold miles away from anywhere.
Il y a 10 minutes, nous étions égarés dans le froid.
miles 2190
miles an hour 504
miles per hour 260
miles apart 28
miles away 434
miles to go 28
miles wide 17
miles to the gallon 34
miles out 42
miles long 27
miles an hour 504
miles per hour 260
miles apart 28
miles away 434
miles to go 28
miles wide 17
miles to the gallon 34
miles out 42
miles long 27