Termite перевод на французский
152 параллельный перевод
Not even a termite.
Ni termite.
I told you to get out, you termite.
Sors d'ici, vermine!
But what's more important, it's termite-proof.
Mais surtout, les termites ne s'y attaquent pas.
You mean like fresh air? I'm beginning to feel like a termite working out of this basement all the time.
Je me sens une vraie termite dans ce sous-sol
I thought it was a king size termite.
J'aurais cru un termite géant!
As for the building, I've had termite guys and contractors go over the whole thing.
Les mecs des termites et les entrepreneurs ont tout vérifié.
We were expecting the termite inspection this morning.
Nous attendions l'inspection des termites ce matin.
Well, late I am, but termite inspector I'm not.
Eh bien, j'ai été retardé, mais je ne suis pas l'inspecteur des termites.
- A fucking termite!
- Un putain de termite!
Shut up, you little termite!
La ferme, termite défraîchi!
Kill the white ant, or she'll destroy your house! A white ant!
Un termite!
Kill!
L'anti-termite!
It was just one single white ant, wasn't it?
Tu n'as vu qu'un termite.
Was this really a white ant?
Tu es sûr que c'était un termite?
Insecticide! Quick, get me some!
L'anti-termite, vite!
Woody, maybe you should go over to that table over there so you can be heard above Sam's termite impression.
Vous devriez changer de table pour que vous puissiez parler sans les bruits de grignotage de Sam.
and he smiled and even though you were a Termite Child,
Même si tu étais un enfant termite... je n'avais pas le coeur... de te renvoyer au monde des morts.
- Termite eggs.
- Des œufs de termites.
Al, the termite control man would like to speak to you.
Al, l'exterminateur de termites veut te parler. Pourquoi?
EXTERMINATOR : Yo, Mr. Bundy! More news on the termite front.
Encore des nouvelles des termites.
Let me guess. A termite slipped in the tub, broke his wing, and he's suing us.
Un termite a glissé, s'est cassé une aile et nous fait un procès.
Uh, let's hear from our sponsors... Pasty Mate Roach and Termite Cleaners.
Un mot de nos commanditaires, les dératiseurs Pasty Mate.
- A termite?
- Termite?
Isn't it I do something bad now, I'm a termite next time?
C'est pas : Si on fait le mal, on se réincarne en termite?
You ask me, you're already a termite in this life in a shitty suit, OK?
Vous etes déja un termite en costume merdique dans cette vie.
This termite-infested dump is now gone.
Ce taudis bouffé par les termites, c'est fini!
We're gonna stay in this termite-infested turkey for another ten years!
On va encore rester 10 ans dans ce taudis bouffé par les termites!
You're a despicable little termite, Edwin.
Vous êtes un peu termites méprisable, Edwin.
- A termite nibbles at my toes.
Et les termites leur faim!
Give me the little termite.
- Donne-moi le petit bout.
So, with the aid of genetics labs across the country... we recombined termite and mantid DNA to create a biological counteragent... a new species to be our six-legged ally... in wiping out the roach population.
Donc, avec l'aide des labos de génétique à travers le pays... nous avons recombinné l'ADN des termites et des mantes pour créer un contre-agent biologique... une nouvelle espèce pour être notre allié à six pattes... en exterminant la population de caffards.
Oh, hey, Vitani, where's the little termite Kovu...
Oh, hé, Vitani, tu sais où Est-ce termite de Kovu...
- That little termite's gotta learn to be on his own.
- Je vais pas me gratter pour ce termite.
* Sleep, ya little termite I mean, precious little thing *
* Dors-toi vilain termite Je veux dire gentil petit chat *
We just got word that a termite army has mobilised against us.
Les termites viennent de lever une armée contre nous.
Attack a termite colony, sir?
Attaquer une colonie de termites?
If the termite troops enter our colony...
Si leurs troupes de choc pénètrent dans notre colonie...
At 0800 hours, we received word that the termite enemy has mobilised.
A 08h00, nous avons appris la mobilisation de l'ennemi termite.
Come on! Let's kick some termite butt!
Viens, allons bouffer du termite!
It's the termite battle, sir.
C'est au sujet de la bataille...
She's not a fan! This is a Termite!
C'est pas une fan, c'est une Termite!
I don't see that snoopy termite as a romantic jewel thief.
Je vois mal ce termite fouineur en romantique voleur de bijoux.
I have to go to police headquarters. Your little termite ate his way out.
Je vais au Q.G. de la police dont ton petit termite a rongé les murs.
Stupid, humped-up termite trap!
Ces pièges à termites m'énervent plus que tout.
They've tented your mother for termites.
Regardez, ils l'ont recouverte de peinture anti-termite!
The ant poison is in the coffee.
J'ai mis de l'anti-termite.
I had not the heart to send you back to The Dead World.
Pourquoi l'appelle-t-on le Peuple termite?
Why are they called The Termite People?
Ils viennent au monde... et rongent les arbres grands-pères.
Oh... termite man, huh? Yeah.
Avec le dératiseur?
or the time you built the termite farm in the attic.
La fois où tu as ciré l'allée.
Are--are you a termite?
Tu es une termite?