Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ T ] / Thanks a lot

Thanks a lot перевод на французский

4,077 параллельный перевод
- Thanks a lot!
Voilà un rire. Tu vois, c'est bien.
Okay, thanks a lot.Let's go, jules.
Bien. Merci beaucoup. On y va.
Thanks a lot.
Merci.
- Thanks a lot, Cal.
- Merci Cal.
Bracey.. Yeah, thanks a lot man.
- Merci, mec.
Well, thanks a lot, kid.
Merci, petite.
- thanks a lot, jack. - it's your only move, lemon.
- C'est le seul choix.
- Thanks a lot, Sarah.
- Merci, Sarah.
Thanks a lot.
Merci beaucoup.
Well, thanks a lot.
Et ben merci beaucoup..
Thanks, thanks a lot.
- Merci, merci beaucoup.
Thanks a lot. Thank you.
Merci bien.
Thanks a lot.
Cool.
Thanks a lot, man.
Merci beaucoup.
- OK. Thanks a lot.
- D'accord...
Thanks a lot, God.
Merci, Seigneur.
Oh, thanks a lot.
Oh, merci beaucoup.
And, hey, thanks a lot, Edward.
Une dernière chose : merci!
Thanks a lot!
- Merci beaucoup!
Thank you, thanks a lot!
Merci, merci beaucoup!
Thanks a lot for the help, but I'm running out of ideas.
Merci beaucoup pour ton aide, mais je n'ai plus aucune idée. Et toi?
Hey. Thanks a lot for not showing up.
Merci de n'être pas venu.
Thanks a lot!
Merci beaucoup!
Thanks a lot.
Bon, je suis content alors.
Thanks a lot.
Merci beaucoup...
Okay, thanks a lot.
D'accord. Je vous remercie.
Thanks a lot.
C'est très gentil.
Hey, thanks a lot, by the way.
Au fait, merci beaucoup.
The sheriff over in St. Clair Parish said, "Thanks a lot," for that pile of bones you found out in the Atchafalaya yesterday.
Le sheriff de St. Clair dit, "merci beaucoup," pour le tas d'os que vous avez trouvé dans le marais hier.
Thanks a lot, Miranda.
Merci beaucoup.
Thanks a lot. You're a help.
Merci du coup de main.
Thanks a lot.
Merci bien!
Listen, I'm gonna get going. So thanks a lot for everything..
Faut que j'y aille.
Thanks a lot, Michel.
Ben, merci du cadeau, Michel. Merci!
Uncle Wong, thanks a lot.
Merci beaucoup, Oncle Wong!
All right, thanks a lot.
D'accord. Merci.
Hey, thanks a lot, thanks a lot.
Merci beaucoup.
Thanks a lot.
Ça fait beaucoup...
Thanks a lot.
- On y va, mes soldats.
- Thanks a lot. By the way, Mclntyre Island ain't close.
Au fait, l'île n'est pas à côté.
Hey, thanks a lot, buddy.
Merci, mec.
Nick.. but it's not like shaky-camcorder type, it's like a real DVD. No, I mean seriously like this means a lot. Dude, thanks.
Un peu comme un Cam, sauf que c'est pas un vieux caméscope qui tremblotte.
- Thanks a lot.
- Merci.
Thanks a lot, mate.
Merci, mec.
Thanks a lot.
- Merci.
- Thanks a lot, bitch.
- Merci beaucoup, salope. - Que diable ai je fait?
In the 1990s you had the beginning of the derivatives bubble thanks to people like Alan Greenspan, Rubin, Summers - - a lot of the people who are now back in the Obama administration.
Les années 90 ont vu le commencement de la bulle spéculative sur les produits dérivés grace à Alan Greenspan, Rubin, Summers, et d'autres qui sont dans l'administration Obama.
Thanks a lot.
D'accord. Merci beaucoup.
Thanks, but I can't be on the paper because I'm gonna be in the paper a lot.
Merci, je dois refuser, car je serai souvent dans les journaux.
Thanks. That means a lot.
Ça compte beaucoup, ça.
Thanks a lot, Erin.
Merci, Erin!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]