Unreleased перевод на французский
25 параллельный перевод
Her unreleased tensions grow so great... that she goes into psychosomatic blackout.
Ses émotions deviennent tellement intenses qu'elle se déconnecte de la réalité.
It has to be from unreleased tapes, hmm? It sounds so sad. Okay, that's fine.
Cela doit provenir d'enregistrements inédits, hein? C'est si triste.
The chemical in that report is called lysergic dimethrin an unreleased experimental synthetic botanical insecticide.
Le produit chimique a pour nom "diméthrine lysergique". C'est un insecticide expérimental.
And he knows unreleased details about the bombing.
Et il connaît des détails non divulgués de l'attentat.
One of my high roller's kids wants a copy... of this unreleased video game...
Un des gamins aux rollers veut une copie... de ce jeu vidéo qui n'est pas encore sorti...
Any girl who could snag me an unreleased movie... there would be five grand waiting for her.
un film piqué avant sa sortie, et la nana recevait 5 000 $.
And it's No. 2, unreleased to the public.
Et c'est le N ° 2, pas encore sur le marché.
He got his hands on Shaw's unreleased porn.
Il a réussi à se procurer de la pornographie inédite de chez Shaw.
He has her unreleased porn videos.
Il a ses films pornos inédits.
Almost 3O years after your album... we made "Tudo Azul"... researching old unrecorded songs, mostly unreleased.
Presque 3O ans après ton album... on a fait le disque "Tudo Azul". On a cherché de vieilles chansons jamais enregistrées... et en majorité inédites.
It's an unreleased disaster.
C'est un désastre cinématographique.
How did a completely unknown MC go from playing video dances for $ 30 a night to five sold-out shows at Massey Hall, and a major label bidding war on his back catalogue of 14 previously unreleased albums?
Comment un MC absolument inconnu est passé de l'animation de quartier pour 30 $ la soirée à cinq shows à guichets fermés au Massey Hall de Toronto, et une folle surenchère pour la distribution de ses 14 disques précédents jamais sortis!
And here is a track from their as yet unreleased EP,
Voici un extrait de leur EP inédit,
The previously unreleased trace evidence.
La preuve précédemment non révélée.
That's an unreleased original from Brooke's new line.
C'est un modèle de la nouvelle collection de Brooke.
Timmy's accidentally reset his 80 GB iPod Classic to factory settings and lost his entire back catalogue of unreleased Pink Floyd studio tracks?
Timmy a remis par accident son iPod 80 Go aux paramètres d'usine et a perdu tous ses titres rares de Pink Floyd?
Oh you know they have unlimited number of unreleased recordings from the 1 970s and there hasn't been like years and years of over-merchandising or marketing or anything like that
Oh tu sais ils ont un nombre illimité d'enregistrements inédits des 70's et il n'y a pas eu, années après années de sur-merchandising ou de marketing ou quelque chose comme ça c'était juste comme cet homme des caverne tu sais?
Will you give me your number if I sing you my unreleased song?
vous me donnerez votre numéro de téléphone?
That is the... the smell of backed up, unreleased genital essence.
C'est une... odeur d'arrière-train, d'essence génitale contenue.
As promised, one of the newly found unreleased exclusive tracks from the late, great J-Stryke.
Comme promis, un morceau exclusif, retrouvé récemment, du grand, mais regretté, J-Stryke.
As promised, one of the newly found unreleased exclusive tracks from the late, great J-Stryke.
Comme promis, { \ pos ( 192,230 ) } un morceau exclusif, retrouvé récemment, { \ pos ( 192,230 ) } du grand, mais regretté,
If someone got their hands on an unreleased album...
Si quelqu'un a chopé un album encore inédit...
He got hold of previously unreleased information about a 20-year-old espionage case... that's very serious.
On vient de lui remettre un dossier jusqu'ici secret sur une histoire d'espionnage vieille de 15 ou 20 ans. - Un truc grave.
Ticket to the EMP to hear Kurt Cobain's unreleased demos before anyone else in the world?
Un ticket de EMP pour entendre les démos inédites de Kurt Cobain avant n'importe qui dans le monde?
- Their unreleased files.
- Les fichiers non divulgués.