Vik перевод на французский
82 параллельный перевод
This is Anders. And that's Viktor, Vik for short.
Voici Anders et Victor.
- Anders is to be a vicar, Vik a doctor.
Il veut être prêtre, et Victor médecin.
Engstrom and Vik.
Engstrom et Vik.
First he shoots Vik, and then he runs straight towards you.
D'abord il tue Vik et ensuite il court droit sur vous.
After he shot Vik...
Après avoir tué Vik...
One of your detectives will handle the Vik case.
Un de nos détectives s'occupera du cas de Vik.
I was the first person to reach the beach, and found Vik lying there.
Je suis arrivé le premier sur la plage, et j'ai trouvé Vik étendu.
- Did you see him shoot Vik?
- Vous l'avez vu tirer sur Vik?
I'll be handling the Vik case.
Je m'occuperai du cas de Vik.
We shall remember Erik Vik as a sociable and proud policeman
Rendons hommage à Erik Vik... à l'honorable policier qu'il était,
- Was this where you found Vik?
- C'est là que tu as trouvé Vik?
- Did Vik have any problems?
- Vik avait des problèmes?
And that's where you saw Erik Vik.
Et c'est là que tu as vu Erik Vik.
It's not possible to see Erik Vik in the water from the distance...
Tu n'as pas pu voir Erik Vik dans l'eau d'aussi loin...
I ask who the hell he thinks he is. "Erik Vik" he says.
Je lui demande pour qui il se prend. Pour "Erik Vik", il répond.
I say : "What?" "Erik Vik, Oslo".
Je dis : "Quoi"? "Erik Vik, d'Oslo".
He did shoot Vik.
Il a vraiment tué Vik.
- Hi, Vik.
Salut, Vic. - Kent.
Vik, I need you to sign off on this pronto.
Vick! Il me faut votre signature, pronto.
YOU KNOW, WE'RE GONNA HAVE TO TALK IT OVER WITH VIK HERE.
Vous savez, on va devoir en discuter avec Vik qui est là.
COME ON, VIK.
Viens, Vik.
A PATIENT OF HIS, A KID, VIK PETROVSKY, IS MISSING.
Un de ses patients, un enfant, Vik petrovsky, a disparu.
Heroic inspector, Fong Yik Wei excretes bullets to save a life
L'inspecteur Fong Vik Wei, un héros qui pond des balles.
Wherever it is, don't ever give it to these creeps!
Vik! Où qu'il soit, ne le donne jamais à ces raclures!
Vik, what, you have someone else, or what?
Vika, mais... Tu as quelqu'un?
- Vik!
Vika!
- Vik, let's go.
Vika, viens.
- "Vik, let's go"!
- "Vika, viens!"
Vik, you know that if we go along with her, it means we're weird too.
Si on y va avec elle, c'est qu'on est tarées aussi.
Vik, really, can you just talk with her?
Vika, t'as pas le cran de lui parler, c'est ça?
- Vik, are you in love?
Vika, t'es amoureuse ou quoi?
- Vik, what is it?
Qu'est-ce que tu racontes?
- Take this, Vik. Thank you for everything you've done while we were friends.
Merci pour tout ce que t'as fait quand t'étais une amie.
- Vik, what's up?
Qu'est-ce qui te prend?
Vik is not here. I think he left with one of the ambulances.
Vik n'est pas là, je crois qu'il est parti dans une des ambulances.
Got a blood trail That goes from here up and down the stairs. Hey, vik.
J'ai une trace de sang qui monte et descend les escaliers.
Vik mahajan.
- Je viens offrir mon aide.
Pleasure.
- Vik Mahajan.
Kilowog of Bolovax Vik. What is your recommendation? I say we high tail it back to Oa, cram the interceptor with as many GLs as she'll hold ultra-warp back and kick their red butts until they're black and blue!
quelles sont vos recommandations? Et botter leurs culs rouges jusqu'à ce qu'ils deviennent noirs et bleus. C'est une suite logique aux événements actuels.
Bolovax Vik. I'm sorry.
je suis désolé.
I know what happened to Bolovax Vik. If you had a chance to save your world... What would you do?
Que ferais-tu?
I think I want to adopt Vik.
Je veux adopter Vik.
- Marshall?
- Marshall? - Vik?
- Vik? Marshall, get over here fast.
- Viens vite.
If she's abusing pain medication, we can't leave Deepa and Vik here with her, no matter how good a mother she appears to be.
Si elle abuse des analgésiques, on ne peut pas lui laisser les enfants, même si elle a l'air d'une mère parfaite.
Anyway, I don't mind hanging out with Vik.
J'aime bien passer du temps avec Vik.
Vik could enter his robot in this competition.
Vik pourrait participer à une compétition avec son robot.
I am really sorry Vic!
Je suis vraiment désolée Vik!
Vik, I wanna have a look at this hankie.
- Montre ton mouchoir.
How dare you do this to us? Vik!
- Comment oses-tu?
You okay, Pal?
- Vik!