Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ W ] / Where is your husband

Where is your husband перевод на французский

177 параллельный перевод
But where is your husband?
Où est votre mari? - Eh bien.
Tell me now... where is your husband now?
Où est votre mari?
- Mrs. Charles, where is your husband?
- Où est votre mari?
WHERE IS YOUR HUSBAND, MRS. ENLEY?
Où est votre mari, Mme Enley?
WHERE IS YOUR HUSBAND?
- Où est votre mari?
- Carolyn, where is your husband?
Où est ton mari?
Exactly where is your husband at this very moment?
Oû se trouve exactement ton mari en ce moment même?
Where is your husband?
Où est-il, votre mari?
- Where is your husband?
Où est... votre mari?
Well, where is your husband employed, Mrs. Stephens?
Votre mari travaille où, Mme Stephens?
Where is your husband?
Et votre mari?
Where is your husband now?
Où est votre mari en ce moment?
Where is your husband?
Où est-il?
Where is your husband?
Es-tu mariée?
Where is your husband?
Où est ton mari?
- Where is your husband?
- Où est votre mari?
Where is your husband now, Mrs. Guiler?
Où est votre mari, Madame Guiler?
And... where is your husband?
Et... où est ton mari?
And exactly where is your husband right now?
Et où est-il, votre mari, en ce moment présent?
Where is your husband? - He's not here.
Où est ton mari?
Where is your husband now?
Et votre mari, où est-il?
- Where is your husband?
Où est votre mari?
And where is your husband now?
Où est votre mari?
- Where is your husband, madame?
- Où est votre époux?
- Where is your husband, Mrs Marsh?
- Où est votre mari, Madame Marsh?
Where is your husband?
Où se trouve ton mari?
Where is your husband now?
Et ton frère?
You are sure you do not know where your husband is?
Vous être sûre de ne pas savoir où est votre mari?
Where is your husband?
Où est votre mari?
D'you know where your husband is?
Tu sais où il va ton mari?
If that's your husband, find out where he is, but keep on talking.
Si c'est lui, demandez-lui où il est. Et faites-le parler.
Where they cross, that's where your husband is.
Leur point de rencontre vous mènera à Frank.
Is it perhaps the place where your husband is?
Que vous allez vous marier?
Where is your husband?
Votre mari? Où est-il?
But if you know where this bell is why don't you and your husband get it?
Mais si vous savez où se trouve la cloche... pourquoi ne pas aller la chercher vous-même?
And where is Herr General... your husband?
Où est le général, votre mari?
- Oh, your husband! You don't even know where he is!
Savez-vous même où il est?
Come, now, you must know where your husband is.
Allons, allons... Vous devez savoir où est votre mari.
I'd like to know where your husband is.
J'aimerais savoir où est ton mari.
Your husband is in hospital. I know where.
Votre mari est à l'hôpital.
Do you know where your husband is tonight?
Sais-tu où est ton mari, ce soir?
I said, do you know... where your husband is tonight?
J'ai dit, sais-tu où... est ton mari ce soir?
So I'm reasonably sure that's where your husband is staying, but there is something we could do to make sure.
Je suis persuadé que votre mari est là-bas. On pourrait faire quelque chose pour en être sûr à 100.
The site that was rejected was... as you will recall, to the south of the house... and included the monument to the horse. It is the site where your husband's body was found.
La vue rejetée était, vous vous en souviendrez, le sud de la maison, comprenant le monument au cheval... le site où fut trouvé le corps de votre époux.
Your husband killed Louis Palo for the money, where is it?
Ton mari a tué Palo pour du fric. Où est ce fric?
Where is your charming husband?
- Où est ton charmant mari?
You should get it. I know where your husband is somewhere.
Très bien.Je sais où est votre homme.
and i was sitting where your husband is now. i was waiting for you to come home.
J'étais chez moi, comme votre mari, et j'attendais votre retour.
Your husband, where is he now?
Votre mari, où est-il?
Do you know where your husband is buried?
Ou est enterré votre mari?
Do you know where your husband is, ma'am?
Alors, soit nous l'examinons, soit nous appelons la police.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]