Am i interrupting something перевод на португальский
170 параллельный перевод
Well, well, gentlemen, am I interrupting something?
Então, meus senhores, interrompo?
- Am I interrupting something?
- Estou a interromper alguma coisa?
PAUL : Am I interrupting something?
Estou interrompendo alguma coisa?
- Am I interrupting something?
- Interrompo alguma coisa?
- Am I interrupting something?
Interrompo alguma coisa?
- Am I interrupting something?
- lnterrompo alguma coisa?
Am I interrupting something here or what?
Estou a interromper alguma coisa ou quê? Calma, Michael.
Am I interrupting something? - No.
Não incomodo, espero Não.
Am I interrupting something?
Interrompo alguma coisa?
Am I interrupting something?
Incomodo?
Am I interrupting something?
lnterrompo alguma coisa?
Am I interrupting something?
Estou a interromper alguma coisa?
Sorry, am I interrupting something?
Perdão, interrompo alguma coisa?
- Am I interrupting something?
- Estou interrompendo alguma coisa?
Am I interrupting something? No.
Interrompi alguma coisa?
Am I interrupting something?
Eu interrompo alguma coisa?
Am I interrupting something?
Interrompi algo?
Am I interrupting something?
Estou interromper alguma coisa?
Am I interrupting something?
Estou interrompendo algo?
Am I interrupting something?
Estou a interromper algo?
I'm sorry. Am I interrupting something?
Desculpa, vim interromper alguma coisa?
Excuse me, sir, am I interrupting something?
Desculpe se interrompo alguma coisa.
Am I interrupting something important?
Estou a interromper alguma coisa importante?
Am I interrupting something?
Estou a interromper?
Am I interrupting something here?
Eu estou interrompendo alguma coisa?
I'm sorry, am I interrupting something?
Estou a interromper alguma coisa?
Am I interrupting something here?
Estou a interromper alguma coisa?
Am I interrupting something?
- Estou a interromper alguma coisa?
- Am I interrupting something?
- Interrompo algo? - Não.
( clears throat ) Excuse me, Jim. Am I interrupting something?
- Interrompo, Jim.
Am I interrupting something? No. / Later, pogue.
- Estou a interromper alguma coisa?
- Am I interrupting something?
- Estou a interromper algo?
Am I interrupting something? - No, Mom, come in.
Estou interrompendo algo?
Oh, am I interrupting something?
Estou a interromper alguma coisa?
Am I interrupting something? No.
Estou a interromper algo?
Sorry, am I interrupting something?
Estou a interromper alguma coisa?
- Am I interrupting something?
- Interrompo?
Sorry. Am I interrupting something?
Desculpa. estou a interromper alguma coisa?
- Am I interrupting something?
Estou a interromper alguma coisa?
Am I interrupting something special?
Estou a interromper alguma coisa especial?
Am I interrupting something?
Estou a interromper alguma coisa? Não.
Excuse me, am I interrupting something?
Desculpem, interrompo alguma coisa?
Hey, am I interrupting something?
Ei, estou a interromper alguma coisa?
- Am I interrupting something?
Bem, vamos lá ver o que é isso tão urgente? Doutor Pasquano, incomodo-o?
Am I interrupting something?
Estou a incomodar?
Am I interrupting something?
- Estou a interromper alguma coisa? - Não.
Am I interrupting something? Hmm?
Estou a interromper alguma coisa?
AM I INTERRUPTING SOMETHING?
Estou a interromper alguma coisa?
Shame, I hope I am not interrupting something tawdry.
Ficarmos unidos, por vezes, para além do que é razoável.
I'm not interrupting something, am I?
Estou a interromper algo?
Hope I'm not interrupting something and if I am, I hope somebody's gonna tell me about it.
Espero não estar a interromper alguma coisa e se estiver, espero que alguém me diga.
am i right 1979
am i bothering you 44
am i late 105
am i early 36
am i wrong 310
am i dreaming 52
am i crazy 111
am i glad to see you 102
am i right or am i right 18
am i 2001
am i bothering you 44
am i late 105
am i early 36
am i wrong 310
am i dreaming 52
am i crazy 111
am i glad to see you 102
am i right or am i right 18
am i 2001
am i dead 113
am i disturbing you 101
am i dying 49
am i okay 65
am i boring you 94
am i missing something 98
am i clear 137
am i gonna die 60
am i in trouble 111
am i fired 33
am i disturbing you 101
am i dying 49
am i okay 65
am i boring you 94
am i missing something 98
am i clear 137
am i gonna die 60
am i in trouble 111
am i fired 33