Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ A ] / And john

And john перевод на португальский

5,071 параллельный перевод
We're wondering how you and John met.
Queremos saber como é que você e o John se conheceram.
And John had very strong feelings about his country.
E o John tinha ressentimentos muito fortes acerca do seu país.
( Peter Bjorn and John ) ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh Season 3, Episode 15 "And The Icing On The Cake"
2 Broke Girls Duas Miúdas nas Lonas
So, you and John, huh?
Então, tu e o John?
Let's just say Cara and John are together, and, well... indisposed.
Digamos apenas que a Cara e o John estão juntos e, bem... indispostos.
( peter bjorn and john ) ♪ ooh ooh ooh ooh ooh [cash register bell dings]
2 Broke Girls Duas Miúdas nas Lonas Temporada 3, Episódio 18 "And The Near Death Experience"
You and John are gonna have to find...
- Tu e o John terão de encontrar...
I dug a little deeper, and there's no record of a John Rivera beyond a year ago.
Investiguei mais, e não há registos de um John Rivera além de um ano atrás.
Where was John from, and what was he doing before you met him?
De onde é que ele era e o queé que fazia antes de o conhecer?
Yeah, I've been trying to get into Green Point for months, and our sponsorship finally went through, thanks to John.
Sim, tentei entrar para o Green Point durante meses, e o nosso patrocínio, finalmente, foi aceite, graças ao John.
And why was John so helpful?
E porque é que o John foi tão prestável?
[Call ringing] So last Monday, John welcomes Vikki Hill and her daughter to the Green Point Equestrian Center.
Então, na última segunda-feira, o John aceitou a Vikki Hill e a filha no Centro Hípico Green Point.
Right, and three days later, on the morning of the murder, John calls Vikki Hill's house and talks to someone for one minute.
Certo, e três dias depois, na manhã do homicídio, o John liga para casa da Vikki e fala com alguém durante um minuto.
Find any kind of connection between John and Isabelle.
Encontra qualquer tipo de ligação entre o John e a Isabelle.
The great John Alden disappears for a decade and then dares to come back and dictate how to run our town?
O grande John Alden desaparece durante uma década, depois atreve-se a voltar e diz como governar a nossa cidade? Levem-no.
I'm Dorian. This is my partner John. And this is Captain Maldonado.
Este é o meu parceiro John, esta é a Capitã Maldonado.
No, it makes me think it's personal. And we should respect that, John.
Não, faz-me achar que é pessoal, e que nós devíamos respeitar isso, John.
We're like a more awesome version of John and Yoko.
Nós somos como uma versão mais porreira da John e Yoko.
John, your father was still under investigation for stealing seized robotic tech from the evidence locker and reselling it on the black market.
John, o teu pai estava sob investigação... por roubar tecnologia robótica das provas, e revendê-las no mercado negro.
The only thing that keeps me alive is the look on your face when John Alden finds out what you really are and throttles you with his bare han...
A única coisa que me mantém vivo... é ver a tua cara... quando o John Alden descobrir quem és realmente... e estrangular-te com as suas próprias mãos...
For example, an anthropologist from the University of Wisconsin named Professor John Hawks studied human DNA, and what he found was that in the past 5,000 years alone, human DNA has evolved by seven percent in its overall genetic structure.
Por exemplo, um antropólogo da Unversidade do Wisconsin, o Professor John Hawks estuda o ADN humano e descobriu que, só nos últimos 5.000 anos, o ADN humano evoluiu na sua estrutura, em média, sete por cento.
The accused, John Herring, having been convicted of breaking into the house of Mr. Prince Howland and robbing him of several spoons, silver dollars, and wearing apparel, has been sentenced to suffer death.
O acusado, John Herring, tendo sido condenado por invadir a casa do Sr. Prince Howland e roubando-lhe algumas colheres, dólares de prata, e vestuário, foi sentenciado a sofrer morte.
And you know John Bosworth.
E conhece o John Bosworth.
But that waiter, John Bowden- - I mean, he disappears ten minutes before the explosion, and then he drops off the face of the planet.
Mas aquele empregado de mesa, John Bowden, vai se embora 10 minutos antes da explosão e depois desaparece da face do planeta.
Oh, and, John?
E John?
The first translation of the Copper Scroll was probably done by John Allegro in 1956, and he immediately realized that it was a list of treasure ;
A primeira tradução do Rolo de Cobre provavelmente, foi feita por John Allegro, em 1956, e ele percebeu logo que era o inventário de um tesouro ;
And you gave them up to John Andre.
E tu entregaste-os ao John Andre.
Do you really think a falling out between a hooker and a john could turn into such a brutal homicide?
Achas mesmo que uma discussão entre uma prostituta e um desconhecido poderia acabar num homicídio tão brutal?
John, the last seven murders were each a month apart, and the last two victims were within 48 hours.
As últimas mortes tiveram um mês de diferença, e as duas últimas vítimas foram mortas em 48 horas.
In his book, Life and Death on Mars, Dr. John Brandenburg says that because Mars has limited volcanic and tectonic activity, it's an open question as to how these mountains were formed.
No seu livro, "Vida e Morte em Marte", o Dr. John Brandenburg diz que, devido a Marte ter reduzida actividade vulcânica e tectónica, permanece por esclarecer como se formaram aquelas montanhas.
I have a John Doe who's a bit of a ghost, and I have checked every database I know.
Tenho um desconhecido que é tipo um fantasma, e verifiquei cada banco de dados que conheço.
We were looking around for a drummer and found Kevin John Grace and basically trying to put together some of the same material we had.
Estávamos à procura de um baterista e encontrei o Kevin John Grace e estava a tentar reunir algum material que tínhamos.
It was- - to me it seemed like a Brooklyn John Travolta cliche versus guys wearing jeans and t-shirts and sneakers.
Foi... para mim parecia um cliché de Brooklyn e do John Travolta contra gajos de calças de ganga, t-shirts e ténis.
They like to stand around in the backyard and eat grilled meats and listen to John Philip Sousa.
Gostam de ficar no quintal, fazer uns churrascos e ouvir John Philip Sousa.
John, you know I've never subscribed to the historical defenses. Always better to sacrifice a pawn... And draw a prey for the bigger guns.
Caramba, tu... voltaste a salvar-me a vida, mas não queres ajudar a humanidade.
I came to change because instead I'm joining John Bosworth and Ken Burke at "Strokers."
Na verdade, vim trocar-me porque vou ter com o John Bosworth e o Ken Burke ao Strokers.
In John 10 : 10, Jesus tells us, "I came so that everyone would have life and have it in its fullest."
Em João 10 : 10, Jesus diz-nos, "Eu vim para que tenham vida, e a tenham plenamente."
Bridget, Patrick, John, Mary, and you, the little one, come over here.
- Vai para... - Boa sorte, miúda.
And now, it is my pleasure and honor to present the United States Director of National Intelligence, John Fitzgerald.
E, agora, é com todo o prazer que vos apresento o Director de Inteligência Nacional dos Estados Unidos, John Fitzgerald.
So, what are you gonna do now, Boyd? Well, John F Kennedy said, " Effort and courage
O que vai fazer agora, Boyd?
"don't mean anything without purpose and direction."
John F. Kennedy disse : "De nada vale o esforço e a coragem sem um propósito e uma direção."
No, tonight's dinner is headed by Major John Andre and he's a marvelous toastmaster.
Não, o jantar de hoje é organizado pelo Major John Andre e ele é um maravilhoso anfitrião.
This standoff must cease and desist by order of Major John Andre.
Este impasse deve cessar imediatamente por ordem do Major John Andre.
John Bosworth, Texas good ol'boy, president of the "I Hate Joe MacMillan" fan club. John Bosworth hatched a plan to embezzle thousands and thousands of dollars just to keep this project alive.
John Bosworth, o rapaz às direitas do Texas, presidente do clube de fãs Eu Odeio o Joe MacMillan, congeminou um plano para desviar milhares de dólares só para manter o projeto vivo.
♪ Imagine there's no heaven... ♪ 'The former Beatle, John Lennon, has been shot and killed in New York.'
'O ex-Beatle, John Lennon, foi baleado e morto em Nova Iorque.'
my purpose is to rid this town of john alden once and for all, unless that is a purpose for which you lack interest.
meu objetivo e livrar desta cidade de john Alden uma vez por todas, a não ser que e uma finalidade para a qual voce não tem interesse.
"Stars And Stripes Forever" by John Philip Sousa.
"Stars and stripes forever" de John Philip Sousa.
And I need John.
E preciso do John.
What happened? Where are John and Stephen?
Onde estão o John e o Stephen?
Yours and John's.
Teu e do John.
John and Ethan can come whenever they want.
O John e o Ethan podem vir sempre que quiserem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]