Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ B ] / Borg

Borg перевод на португальский

1,157 параллельный перевод
Most of our people were assimilated by the Borg over a year ago.
A maioria de nosso povo foi assimilada pelos Borgs há mais de um ano.
She is a human who lived as a Borg.
Ela é uma humana que viveu como Borg.
Borg!
BORG!
I sent the Borg back to her alcove.
Mandei a Borg de volta para a alcova.
I have no need to ingest liquids. I still receive energy from the Borg alcove.
- Não necessito de ingestão de líquidos, recebo energia da alcova borg.
Among the Borg, it was impossible. There were no lies, no secrets, and I assure you I had nothing to do with the accident in Engineering.
Entre os borgs isso era impossível pois não havia mentiras ou segredos e eu lhe garanto que não tive ligação com o acidente na engenharia.
Compared with the Borg, this crew is inefficient and contentious.
Comparada com os borgs essa tripulação é ineficiente.
And that Borg you're protecting- - we want her, too.
E a Borg que vocês protegem. A queremos também.
When the Borg assimilated the Caatati, the survivors lost their ability to replicate the isotopes.
Quando os Borgs assimilaram os Caatati, os sobreviventes perderam a capacidade de replicar os isótopos.
Borg do not consider giving technology away, only assimilating it.
Os Borgs não fornecem tecnologias, apenas as assimilam.
The Borg encountered a Kazon colony in the Gand sector.
Os Borgs encontraram uma colônia Kazon No Setor Gand.
I didn't realize the Borg were so discriminating.
Eu não sabia que os Borgs eram tão exigentes.
The Borg have assimilated species with far greater medical knowledge than your own.
Os Borgs tem assimilado espécies com grande conhecimento médico mais avançado que o seu.
Neelix wasn't a Borg drone.
Neelix não era um zangão Borg.
The Borg assimilated the technique from Species 149.
Os Borgs assimilaram a técnica da Espécie 149.
Well, as long as I don't start, uh, assimilating the crew or sprouting Borg implants...
Bem, contanto que eu não comece, uh, assimilar a tripulação ou comece a romper implantes Borgs...
I take it the Borg have no fear of that biological truth. None.
Eu creio que os Borgs não tem medo dessa verdade biológica.
To use a human term, the Borg are "immortal."
na consciência coletiva. Para usar um termo humano, os Borgs são "imortais."
My connection to the Borg has been severed, but the collective still possesses my recollections, my experiences.
Minha conexão com os Borgs foram cortadas, mas a coletividade ainda possui minhas recordações. minhas experiências.
Children assimilated by the Borg are placed in maturation chambers for 17 cycles.
As crianças assimiladas pelos Borgs são colocadas em uma câmara de maturação por 17 ciclos.
I don't really like the idea of Borg technology swimming around inside me.
Eu realmente não gosto da idéia da Tecnologia Borg nadando dentro de mim.
You Borg think you can fix anything, but you didn't fix me!
Vocês Borgs pensam que podem consertar qualquer coisa, mas você não me consertou!
I know it's been difficult for you making the transition from Borg back to human.
Eu sei que tem sido difícil para você fazer a transição de Borg para humano.
Even our Borg understands how important you are on this ship.
Até mesmo nossa Borg entende como é importante você estar nesta nave.
She's agreed to provide us with all the navigational data for this area she acquired during her time with the Borg.
Ela concordou em nos fornecer dados navegacionais desta área que conseguiu enquanto era Borg.
Some of the alphanumerics are Borg.
Alguns alfanuméricos são Borg.
No problem. I always wanted to learn Borg.
Sem problema, sempre quis aprender Borg.
I may no longer possess Borg perfection, but my experience as a drone has taught me to be efficient and precise.
Talvez eu não tenha mais a perfeição Borg mas minha experiência como operária me ensinou a ser eficiente e precisa.
This node contains Borg navigational data.
Este módulo contém dados navegacionais Borg.
I don't think most people realize she's not just some Borg automaton.
Não penso, como muitos, que ela seja apenas um autômato Borg.
It's Borg this, Borg that.
É Borg isso, Borg aquilo.
I don't know much about Borg women, but my advice to you is :
Não conheço muito a respeito das Borg. Mas meu conselho pra você é : não.
Look, she's beautiful and she's smart, and I'm sure she's a wonderful... conversationalist, but a month ago, she was Borg.
Veja, ela é bonita, inteligente. Estou certo de que é maravilhosa... para conversar.
You don't really know who she is.
Mas um mês atrás ela era Borg, não pode saber quem ela realmente é.
As Borg, we had no need for seduction, no time for single-cell fertilization.
Como Borg, nós não temos necessidade de sedução, nem tempo para fertilização de uma única célula.
Just your basic Borg-human cultural differences.
Só diferenças culturais Borg-humanas.
What, "sorry" isn't in the Borg vocabulary?
"Desculpe" não está no vocabulário Borg?
I'd like to do the same to your Borg sensory nodes.
Gostaria de fazer o mesmo com seus sensores Borg.
We are the Borg.
Nós somos Borg
This could be it, Captain. Borg space.
Isto pode ser, capitã, espaço Borg
It includes thousands of solar systems- - all Borg.
Inclui milhares de sistemas solares Todos Borg
Before the probe was disabled, it picked up a narrow corridor of space devoid of Borg activity.
Antes da sonda ser desabilitada, Pegou um pequeno corredor no espaço sem atividade Borg
I have reprogrammed the phaser banks to a rotating modulation, but I suspect the Borg will adapt quickly.
Reprogramei os phasers para uma modulação rotativa Mas suspeito que os Borgs irão se adaptar rápido
I've analyzed every square millimeter of the Borg corpse we recovered three months ago.
Analisei cada centímetro dos corpos Borg que recolhemos 3 meses atrás
The Borg have captured one of our probes. They know we're out here.
Os Borgs capturaram uma sonda nossa
We'll do everything in our power to avoid a direct confrontation, but, if and when we do engage the Borg,
Sabem que estamos aqui Iremos evitar ao máximo um confronto direto Mas se e quando enfrentarmos os Borgs
These injection tubules are the first step in the Borg assimilation process.
Estes tubos de injeção são o primeiro passo no processo de assimilação Borg
Over the past two hours, she has experienced several telepathic visions about the death of Borg and the destruction of Voyager Some sort of premonitions?
Nas últimas horas teve diversas visões telepáticas sobre Borgs mortos e a destruição da Voyager
Turbulence is increasing. I'm reading two Borg vessels.
Turbulencias aumentando
I saw Borg.
Vi um Borg
Make that three.
Leio 2 naves Borg São 3

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]