Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ C ] / Cannibalism

Cannibalism перевод на португальский

190 параллельный перевод
Cannibalism!
O canibalismo!
As a naval officer, I abhor the implication That the royal navy is a haven for cannibalism.
Como oficial da marinha, abomino a implicação de que a Royal Navy é o paraíso do canibalismo.
Stop this cannibalism.
Parem com este canibalismo.
And may I take this opportunity Of emphasizing that there is no cannibalism In the british navy- -
E posso aproveitar este momento para sublinhar que não existe canibalismo no seio da Marinha Britânica.
Now, this expedition is primarily To investigate reports of cannibalism and necrophilia in...
Esta expedição pretende investigar, primeiro, os relatórios de canibalismo e necrofilia na...
Listen! You talk about the dead walkin', about cannibalism.
Escute, está a falar de mortos ambulantes, de canibalismo.
Cannibalism.
Canibalismo.
and yet man seems to ignore the fact that on this very planet there are still people living in the stone age and practicing cannibalism.
Mesmo assim, o Homem parece ignorar factos no seu próprio planeta. Ainda há gente vivendo na idade da pedra e praticando canibalismo.
They had to resort to cannibalism in order to stay alive.
Tiveram que recorrer ao canibalismo para viver.
I know all about cannibalism.
Sei tudo sobre canibalismo.
Hmm, we've heard several reports recently that along the Branco River, one of the Amazon's major tributaries, at least three incidents of cannibalism have been witnessed by outsiders.
"Sobre as margens do rio Cuenca, um dos afluentes do Amazonas, muitos viajantes"
I told you, my thesis claims that cannibalism as an organized practice of human society does not exist.
Já te disse. A minha tese vai demonstrar que o canibalismo, como costume organizado não existe.
Well, if we can prove, that the incidents of cannibalism reported by that magazine, never actually happened...
Se conseguirmos provar que os casos de canibalismo relatados nesta revista, nunca chegaram a acontecer...
Cannibalism as an organized practice of human society does not exist.
O canibalismo é um costume da sociedade que não existe.
Cannibalism doesn't exist, it has never existed!
Canibalismo não existe nunca existiu.
Thinking I had to leave New York to find the reasons behind cannibalism.
Pensa ; deixei Nova Iorque para encontrar a razão por de trás do canibalismo.
" Cannibalism :
" Canibalismo :
Maybe even cannibalism.
Talvez até canibalismo.
Cannibalism?
Canibalismo?
Surely this child demonstrates that harvesting human beings for food is nothing short of cannibalism.
Certamente que a criança prova que criar humanos para alimento... não é mais que canibalismo.
That's cannibalism!
Isso é canibalismo!
- I'm into cannibalism or something? - Hey. Are we like all in the same discussion here?
Ei, estamos todos a falar da mesma coisa?
Cannibalism is a mortal sin.
O canibalismo é um pecado mortal.
Acts of homicide and cannibalism reported through the afternoon are contributable, at least in part, to these reactivated bodies.
Actos de homícidio e canibalismo relatados esta tarde contribuem em parte para estes corpos reanimados.
- Worship of idols, cannibalism.
- A adoração de ídolos.
I mean, the proof of that is cannibalism.
A prova disso é o canibalismo.
Cannibalism. What...?
Os canibais...
Let's face it, it's practically cannibalism.
Se virmos bem, isso é praticamente canibalismo.
But cannibalism is rare. - Even among the lower mammals.
Mas o canibalismo é raro, mesmo entre os mamíferos inferiores.
"If you like incest, rape, sodomy, cannibalism, degeneracy... this is the movie for you, this sickening picture."
"Se gostar do incesto, a violação, a sodomia, o canibalismo, a degeneração... isto é o filme para você, esta imagem repugnante."
Cannibalism? Gunshots? Stabbings?
Canibalismo, tiros, punhaladas?
Anthropologists used similar evidence to prove cannibalism among the Anasazi of New Mexico.
Os antropólogos usaram provas semelhantes para provar o canibalismo entre a tribo Anasazi no Novo México.
Cannibalism is one thing, but increasing longevity by eating human flesh...
Canibalismo é uma coisa, prolongar a longevidade através de...
We didn't have to resort to cannibalism. Hold it.
Quem vai-nos representar no nosso processo contra a escola?
Cannibalism is common.
O Canibalismo é comum.
It's the Cambodian symbol for cannibalism.
É o símbolo cambojano para canibalismo.
Thinking about cannibalism.
Penso em canibalismo.
With the buffalo gone, the starving settlers were driven to cannibalism.
Sem os búfalos... os colonizadores famintos foram levados ao canibalismo.
You advocate cannibalism
Tu incitas ao canibalismo.
Baseball or dinosaurs cannibalism.
- Sei lá. Basebol ou dinossauros. Canibalismo.
Debeaking prevents feather-pecking and cannibalism in frustrated chickens, caused by over-crowding in single areas, where they are unable to establish a social order.
A remoção dos bicos previne a bicagem das penas e o canibalismo entre galinhas frustradas, devido à sobrelotação das áreas individuais, onde não conseguem estabelecer uma ordem social.
But that is called cannibalism, my dear children and is, in fact, frowned upon in most societies.
Mas a isso chama-se canibalismo, minhas doces crianças... e é algo mal visto na maioria das sociedades.
They have a history of cannibalism.
Têm uma longa história de canibalismo.
I've seen evidence of cannibalism in some 12th-century Native American sites.
Vi vestígios de canibalismo em sítios arqueológicos indígenas do séc. XII.
The spiritual beliefs of his tribe don't value cannibalism.
O canibalismo não faz parte das crenças espirituais da sua tribo.
That's why you still find cannibalism practised today.
É por isso que ainda se encontra o canibalismo nos dias de hoje.
Well, maybe, what with the murders and cannibalism, you get past that discomfort.
Talvez lhe passe a falta de à vontade com os homicídios e o canibalismo.
- Even regular love is a form of cannibalism.
- Até o amor é uma forma de canibalismo.
And the cannibalism?
E o canibalismo?
You don't often find cannibalism so close to home.
Não se encontra canibalismo muitas vezes, tão perto de casa.
- Wraith cannibalism? - Looks like it.
- Canibalismo dos wraith?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]