Clock chimes перевод на португальский
17 параллельный перевод
- ( clock chimes ) I guess they're too pointed.
Acho-os muito pontiagudos.
- Three kooks and a hitchhiker. - ( clock chimes )
- Três malucas e uma pendura.
- ( clock chimes ) - Look, I've gotta get back to the club.
Olhe, tenho que voltar ao clube.
( clock chimes ) When that clock strikes 12, you are dead broke for life.
Quando aquele relógio bater as 12, estás falido para sempre.
- I really don't know. - ( CLOCK CHIMES )
Não sei mesmo.
I can't believe the Zookeeper is this late for his own heist. lt's just rude! [CLOCK chimes]
Não acredito que o Guardião do Zoo está atrasado para o assalto dele, que falta de educação!
- ( Clock chimes ) - ( Laughs ) Nice town.
Bela cidade.
I'm sorry, but today when the clock chimes 3 : 30...
Desculpa, mas... Hoje, quando for 15h30...
We strike tomorrow at 11, as the clock chimes.
Atacaremos amanhã, às 11 horas, assim que o relógio bater.
- ( Bell chimes ) You have just failed to beat the clock.
Não conseguiste vencer o relógio.
- Yowza, yowza. " - [Clock Chimes]
Ena. Ena. "
- The bangs must be with the clock's chimes!
- Os zás devem coincidir com o relógio!
Finally wilhelm proposed that it would be practical if somebody was responsible for winding up the clock with its small but penetrating chimes And for mysterious reasons the probing though fairly passive artist, Jim, was appointed despite the song and dance his mother kicked up
Wilhelm sugeriu que alguém fosse responsável em dar corda ao relógio pequeno mas ainda funcionava mas por uma estranha razão, Jim foi apontado apesar de sua mãe protestar
Time for bed the cradle still rocks 13 chimes on a dead man's clock
* Hora de dormir O berço ainda balança. * Treze badaladas no relógio de um homem morto.
Belle was ready to die when she heard the chimes of the clock.
Bela estava pronta para morrer quando a primeiro badalada do carrilhão soou.
CLOCK CHIMES - Merry Christmas.
- Feliz Natal.
[clock bell chimes] - Martin.
Espera, Martin!