Comrade commander перевод на португальский
10 параллельный перевод
- I recognized you, Comrade Commander.
- Reconheci o camarada, comandante.
Comrade commander, our prisoners are 16 Tsjetnics,
camarada comandante, os nossos prisioneiros são 16 Tsjetnics,
Comrade Commander, the crew is lined up to your order.
Camarada Comandante, a tripulação está alinhada para receber a sua ordem.
The new Comrade Commander doesn't like the old ways.
O novo Camarada Comandante não gosta dos velhos tempos.
Is that the kind of trust you have between Comrade Commander and your father?
É esse o tipo de confiança que existe entre o Camarada Comandante e o teu pai?
Comrade Commander is a human, too.
O Camarada Comandante é humano, também.
The Commander personally authorized us to do so, Comrade Sergeant.
Mas estamos autorizadas. Foi o comandante que nos autorizou.
Comrade Garrison Commander!
Camarada chefe da guarniçäo!
Let the record show, that the commander and the crew of the late Starship Enterprise have voted unanimously to return to Earth, to face the consequences of their actions in the rescue of their comrade, Captain Spock.
Fique registado que o Comandante e a tripulação da antiga nave Enterprise votaram unanimemente a favor do regresso à Terra, para serem julgados pelas suas acções no processo de salvamento do seu camarada, Cap.
The comrade Lieutenant is the commander of our unit.
O camarada tenente é o comandante de nossa unidade.