Everybody wins перевод на португальский
192 параллельный перевод
Everybody plays, everybody wins.
Todos jogam, todos ganham.
Everybody wins here.
Todos vencem hoje.
- Everybody wins but the banker.
- Todos ganham, menos a banca.
Everybody wins here, folks.
Aqui, todos ganham, amigos.
Congratulations, lady. Everybody wins here!
Parabéns, menina.
It's easy, it's fun, and everybody wins!
É fácil, divertido, e ganham todos!
Everybody wins.
Todos ficam a ganhar.
- That way everybody wins.
Assim toda a gente ganha.
Where everybody wins!
A Lotaria do Estado, onde toda gente ganha!
Everybody wins!
Ganham todos!
Everybody wins, nobody gets hurt, right?
Toda a gente ganha, ninguém se magoa, certo?
It sounds like when Libby wins, everybody wins.
Porque quando a Libby ganha, todo mundo ganha.
Everybody wins.
Todos saem a ganhar.
Well, I get paid, but also it feels, you know, good, so it's kind of, everybody wins.
A mim pagam-me, mas também me sinto bem. Assim todos ganham.
I see, so everybody wins.
Assim, toda a gente ganha.
Everybody wins.
E todos ganhavam com isso.
And if the fire's blamed on Jimmy, everybody wins.
E se culpassem o Jimmy do fogo, ficavam todos a ganhar.
Everybody wins.
Então ficamos todos a ganhar.
- Everybody wins.
- Todos saímos a ganhar.
Everybody wins.
Todo o mundo ganha.
It would mean a lot to the grandparents, everybody wins.
Os avós ficavam felizes, todos ganhavam.
You're trusting me to make the call, and everybody wins.
Tu confias em mim para fazer a chamada, todos ganhamos.
Everybody wins.
Todos ganham!
Everybody wins, that's what it is.
- Toda a gente fica a ganhar, é o que é.
Everybody wins.
Todos ganham.
- Everybody wins?
- Todos ganham?
And I'm halfway to getting out of this office and into a steaming bowl of soup. - Everybody wins.
E eu posso sair deste gabinete... e mergulhar numa sopa quente.
Everybody wins.
Toda a gente ganha.
And we put bullets in all the chambers, that way everybody wins.
E pomos balas em todas as câmaras, assim todos ganham.
Which would make me happy, and then everybody wins.
O que me tornará feliz, e todos saem a ganhar.
Everybody wins.
Ganhamos todos.
- Or I could be me and then everybody wins.
- Ou eu podia ser eu e todos ganham.
- [Door Opens] - That way, everybody wins.
Assim, toda a gente ganha.
Less crime, less heat, everybody wins.
Menos crime, menor tensão, todos ganham.
Everybody wins.
Todo a gente ganha.
But if Reggio dies everybody wins.
Todos perdem, mas seo Reggio morrer. todos saem a ganhar.
This thing goes away, everybody wins. Including you.
Isto fica em águas de bacalhau, todos saem a ganhar, incluindo tu.
This way, everybody wins.
Assim, ganhámos todos.
If there are cameras rolling, everybody wins.
Se houver câmaras a filmar, todos ficam a ganhar.
See, everybody wins.
Todos saem a ganhar.
Everybody put in a buck... and the man who's got the biggest tool... he's the one who wins the pool.
Todos colocam um dólar... e quem tiver a ferramenta maior... ganha a aposta.
That's assuming everybody sues and wins. 30 million max.
Mesmo que todos processassem e ganhassem, seriam 30 milhões no máximo.
If the Dutchman wins, everybody in Harlem loses, including you and me.
Se o Dutchman vencer, toda a gente no Harlem perde, incluindo eu e tu.
Listen, you know that'Nobody wins, everybody has fun'crap?
Ouve, lembras-te daquela treta do "ninguém ganha, todos se divertem"?
How come everybody you bet on wins?
Como é que sempre ganha a quem você aposta?
Well, what now is that we show everybody what we got and we see who wins.
Bem, agora é quando mostramos a todos o que temos e vemos quem ganha.
The house always wins and everybody loses.
A casa sempre vence e todos perdem.
Everybody, 32 teams in play, that means four wins is gonna get you in the final match, the fifth win getting you the 50K that everyone's chasing.
Olá a todos, 32 equipas em jogo, o que significa... que só com 4 vitórias chegarão à final, a quinta vitória leva-os aos 50 mil que todos procuram.
- Everybody wins.
Todos ganham.
- everybody in the neighborhood wins.
- todo o bairro tiver ganho.
Everybody wins. Not you.
Mas o Wayne não.
winston 928
wins 93
winslow 61
winston churchill 24
everything is fine 327
everybody 7095
everyone 6978
everything 4202
every 358
everywhere 595
wins 93
winslow 61
winston churchill 24
everything is fine 327
everybody 7095
everyone 6978
everything 4202
every 358
everywhere 595
everyday 85
everything will be fine 299
everything is awesome 16
everything's gonna be okay 291
everything will be alright 53
everything is good 35
everything is possible 23
every day 1374
everything okay 1482
everything is perfect 26
everything will be fine 299
everything is awesome 16
everything's gonna be okay 291
everything will be alright 53
everything is good 35
everything is possible 23
every day 1374
everything okay 1482
everything is perfect 26