Gotta pee перевод на португальский
328 параллельный перевод
Here I am going to Florida, my leg hurts, my butt hurts, my chest hurts, my face hurts, and like that ain't enough, I gotta pee all over myself.
Estou indo pra Flórida, minhas pernas... meu traseiro, meu peito, meu rosto, tudo dói... e como se não bastasse, ainda me mijo.
I sure gotta pee, and there just ain't nowhere to go.
Fazer xixi. E não há para onde ir.
Honey! I gotta pee!
Preciso de fazer xixi.
I gotta pee.
Tenho que ir mijar.
I gotta pee. You're lying on my bladder.
Tenho de ir à casa de banho.
Is there a bathroom around here? I gotta pee.
Levaram-na para a lavar?
I gotta pee!
Tenho que fazer chichi!
I gotta pee.
Tenho de fazer chichi.
I gotta pee anyway.
Tenho que mijar.
- Good, I gotta pee. You know why you got to pee?
- Bem, eu tenho que fazer xixi voce sabe por que voce tem que fazer xixi?
Let me off this shit. I gotta pee.
Deixa-me sair, eu tenho que fazer xixi!
I gotta pee.
Tenho que fazer xixi
I gotta pee.
Quero urinar.
Look, I gotta pull over. I gotta pee.
Ouve, tenho de encostar para urinar.
- I gotta pee. You can't, you can't!
- Tenho de fazer chichi.
Get in there! Please, I gotta pee.
Por favor, tenho de mijar.
- I gotta pee.
Quero fazer chichi.
We're at Macy's, the one downtown. I gotta pee.
Estamos no Macy's da Baixa e tenho de ir ao WC.
Girlfriend, I gotta pee.
Amiga, tenho de fazer chichi.
- Brother, I gotta pee.
- Tenho de mijar.
I gotta pee.
Tenho de ir à casa de banho.
Hey, I gotta pee.
- Tenho de ir mijar.
Oh, man, I gotta pee.
Bolas, tenho de ir fazer chichi.
Yeah, aside from cellphone withdrawal, and I gotta pee.
Sim, para além de estar privado de telemóvel e de ter de urinar.
I gotta pee.
Tenho de ir mijar.
I gotta pee. I gotta pee.
Tenho de mijar.
I gotta pee.
Tenho de mijar.
- I've gotta pee.
- Tenho de fazer chi-chi.
I gotta pee.
Tenho de fazer chichi!
OH, MAN, I GOTTA PEE!
Preciso de mijar!
OH, MAN, I GOTTA PEE! I'LL CONSIDER THAT A FORFEIT.
Vou considerar isso como desistência.
- I gotta pee.
Tenho de ir fazer xixi.
I've really gotta pee.
Tenho mesmo de fazer chichi.
- l gotta pee.
- Tenho de ir fazer chi-chi.
I gotta pee so bad, my back teeth are swimming.
Tenho tanta vontade de fazer xixi, que tenho os molares a nadar.
I gotta pee. Joey : Just hold it.
- Tenho de mijar.
Now I gotta do my pee-pee in the dark.
Agora tenho que mijar no escuro?
- Listen, I gotta go and pee.
Ouve, eu tenho que mijar primeiro.
Well, we figure we gotta get Pee Wee laid, so I fix him up with Wendy.
Bom, parece que temos de arranjar alguém para o Pee Wee, por isso pensei na Wendy.
I gotta go pee.
- Tenho de mijar, meu.
- I just gotta go pee.
- Tenho que mijar, meu.
- I gotta go pee.
Tenho que fazer xixi!
Yeah. We've gotta protect Pee Wee.
Temos de proteger o Pilinha.
You gotta say, "Hey, yo, pee pee, I know you're in there. But you're not coming out till I say so!"
Tens de dizer : "Chi-chi, sei que estás aí dentro mas só sais quando eu disser."
I gotta go pee.
Tenho que ir à casa de banho.
I've gotta pee!
Para urinar!
I gotta take a pee.
Tenho de ir mijar.
I gotta go pee.
Tenho que ir mijar.
( CHlNO GROANS ) I gotta go make pee-pee.
Tenho que fazer chichi.
You gotta go pee-pee?
Tens que fazer xixi-xixi?
I gotta go pee.
Tenho de urinar.
gotta 36
gotta go 759
gotta look this life 33
gotta run 81
gotta say 65
gotta hand it to you 16
gotta admit 20
gotta be 31
gotta find a way 16
gotta go 759
gotta look this life 33
gotta run 81
gotta say 65
gotta hand it to you 16
gotta admit 20
gotta be 31
gotta find a way 16