Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ H ] / Here's your key

Here's your key перевод на португальский

80 параллельный перевод
Here's your key.
A chave.
Here's your key, and here's your copy.
Tome a sua chave e a cópia.
Here's your key.
Aqui tem a sua chave.
- Here's your key.
- Aqui tem a chave.
Here's your key.
Eis a chave.
Here, boy, I brung you a libation from your daddy... ( Harris ) Here's the key.
Toma, rapaz, trouxe-te uma bebida do teu papá. Aqui está a chave.
Here's your key.
Esta é a sua chave... tome.
The car rental agency, your car is outside. Here's the key.
Sou da empresa de aluguer, o seu carro está lá fora, aqui está a chave.
[Unintelligible]. Here's a key to your damn modesty.
Aqui está a chave da sua maldita modéstia.
Here's your key.
Aqui está a vossa chave.
Here's a wire addressed to your Key West bank for $ 142,000.
Aqui está uma transferencia de $ 142,000 para a vossa conta bancária.
- Here's your key, sir.
- As chaves.
Friends of mine who know a thing or two Here's your new key
- Uns amigos que percebem da coisa. Aqui tens uma chave nova.
And now, here's the man with the key to your dream house, Mr. Bob Eubanks
Agora aqui está o homem... com a chave para a vossa casa de sonho... Mr. Bob Eubanks.
Here's your key.
Tem aqui a sua chave.
Here's the key to your room, 234.
A chave do quarto, 234.
Here's your key. - I want you to take good care of her.
Willow, quero que cuide bem dela.
Here are your new Turbo morphers, five keys similar to Lerigot's golden key.
Aqui estão tuas novas Turbo morphers, Cinco teclas semelhante ao Lerivait da chave dourada.
[Man] Here's your key, sir.
Aqui estão as suas chaves senhor.
Here's the key to your room, and it'll be ready in about five minutes.
Aqui está a chave do seu quarto, e ele estará pronto dentro de cinco minutos.
All right, here's your key, and good night, sir.
Aqui está a sua chave. Boa noite.
And... here's your key.
E aqui está a sua chave.
Here's your key.
Toma a tua chave.
Here's your key.
A tua chave.
Here's your key.
Aqui está a tua chave.
- Okay, here's your key. You can have that. I got your book.
Ok, aqui está a tua chave, mas não tenho comigo o livro.
With your expertise at sleight-of-hand pickpocketing, I think you were both able to get out of here by pilfering a guard's key.
Com a vossa perícia e jeito para roubar carteiras, penso que conseguiram sair daqui, roubando a chave ao guarda.
- Wow! Well, you and your Aunt probably have an understanding, so here's the key.
Tu e a tua tia devem ter provavelmente combinado tudo, portanto toma lá a chave.
Here's your curtain remote and your key. All righty.
O controlo das cortinas e a chave.
Oh, here's your key.
Oh, tem aqui a chave.
- Here's your key
A chave do seu quarto.
Here's your key.
Toma a chave.
Here's a few key points I want you to cover during your speech.
Tem aqui alguns pontos que quero que aborde no discurso.
Hey, Earl, here's your, uh, safe deposit key back.
Aqui tens a tua chave do cofre-forte.
And while we're at it, here's your key back.
E já que estamos a falar nisso, toma as tuas chaves.
Here's your key.
Aqui está a sua chave.
Sir, here's your key.
Senhor aqui tem a chave.
It means that the shark's tooth missing from the setting on your key chain here was found embedded in Randy Williams'hand.
Significa que o dente de tubarão que está a faltar aqui no teu porta-chaves, foi encontrado espetado na mão do Randy Williams.
[Woman On TV] Here's your room key.
- Aqui está a chave do quarto.
- [Tape Rewinding] - Here's your room key.
- Aqui está a chave do quarto.
Here's your room key.
- Aqui está a chave do quarto.
Here's your car key.
Aqui está a chave do teu carro.
Here's your key.
- Aqui tem a chave.
Ollie, here's your key.
Ollie, aqui tens a tua chave.
It's right here. You get your righteous ass out of here right now, before I have the old man lock you up and throw away the key.
Acabe já com essas acusações antes que o Velho o atire borda fora.
Here's your key.
Aqui tens a chave.
Mr. Volkan, here's the key, go inside with your wife, see the house together i will pass your offer to the landlord now.
Sr. Volkan, aqui está a chave, vá lá dentro com sua esposa, vejam a casa juntos vou informar sua oferta ao proprietário.
here`s a key for you and one for your wife
Aqui está uma chave para si e uma para a sua esposa.
Yes, well, here's your key.
- Sim, bem, aqui está a sua chave.
And here's your key.
E aqui está a sua chave.
Here's your key.
Eis a vossa chave.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]