Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ I ] / Imm

Imm перевод на португальский

40 параллельный перевод
Imm taking him to make sure hesss destroyed.
Vou Ievá-Io e exterminá-Io.
Imm afraid Toto has to go.
Temos de deixar ir o Toto.
Heres what Imm taking him in, so he canttt attack me again.
Vou Ievá-Io aqui dentro, para não voltar a atacar-me.
But Ive already told you, Imm not a witch at all.
Já disse que não sou bruxa.
No, you see, Im - Well, Imm -
Não... Eu...
Imm not afraid of anything!
Não tenho medo de nada!
Im burning! Imm burning!
Estou a arder!
Imm afraid of them.
Tenho medo deles.
Imm so sleepy.
Tenho muito sono.
Youll believe in more than that before Imm finished with you.
Acreditarão em muito mais, depois de eu lhes tratar da saúde.
Imm frightened.
Tenho medo.
Imm burning! Itsss burning!
Estou a arder!
Imm a humbug.
Sou um impostor.
My name is Nina Barona. Imm a Russian.
Eu sou Nina Barona, sou russa.
Maybe Im the sap, but Imm going to let you in.
Talvez eu seja tolo, mas deixarei que entre nessa.
Ill tell you what Imm going to do.
Já digo o que vou fazer.
I dont see why Imm wasting my time to get insulted.
Não sei por que perco tempo sendo insultada.
Imm here strictly on my own business.
Estou aqui por conta própria.
- No, Imm serious.
- Não, falo sério.
Sure you dont, because Imm talking like a chump, thatsss why.
Claro que não. É porque falo como um tolo.
- Imm strictly a percentage player, thatsss all.
Pois sou um jogador.
Im afraid Imm confusing you.
- Estou confundindo você.
Imm trying to have some fun, Mr. Gibbons.
Quero me divertir.
Im handling this from now on. I know what Imm doing.
Ágora eu cuido de tudo, sei o que estou fazendo.
Dont be afraid, baby, Imm here with you.
Não tenha medo, querida, Estou aqui.
Its Wednesday, Imm here for lunch.
Hoje é quarta, vim para almoçar.
And Imm alive!
E eu estou vivo!
When a wife looks like that and her husband's so fat that's immoral when she kisses that jerk while I do all the work that's imm...
Quando a esposa é assim E o marido é tão gordo É imoral Quando ela beija aquele idiota Enquanto faço o trabalho todo É imor..
Imm sorry.
Lamento.
Imm sorry.
Desculpem.
Why, cause Imm a grunt?
Porquê, porque sou soldado?
Good marines laid down their lives for the people trapped up there, and Ill be damned if Imm gonna let their sacrifice be for nothing!
Bons Marines deram a vida pelas pessoas que estão aprisionadas ali em cima, e raios me partam se vou deixar que o sacrifício deles tenha sido em vão!
And as youre about to find out... Imm not asking.
E como está prestes a descobrir, não estou a pedir.
Okay, but dont complain if Imm late!
Está bem, mas não te queixes se me atrasar!
I dont know what I want anymore, Treeya... but I know Imm no hero.
Já não sei o que quero, Treeya. Mas sei que não sou nenhum herói.
Imm sorry...!
Desculpem!
"Imm huh-rahn"?
- "Imi rami"?
It came out, "Imm on rha rooj."
Ficou "Estop mo tekhado".
Imm going to call her up.
Vou ligar para ela.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]