Its five перевод на португальский
207 параллельный перевод
.. of the great Nazi pinchers, Was advancing With its five armored..... divisions on either flank.
O poderoso 10 Exército alemão que tinha adotado a forma... de uma pinça nazista agarrando o sudeste, estava avançando... como se fosse uma divisão e sem qualquer plano.
These are the voyages of the starship Enterprise. Its five-year mission :
Estas são as viagens da nave estelar Enterprise, numa missão de cinco anos para explorar novos mundos,
These are the voyages of the starship Enterprise. Its five-year mission, to explore strange new worlds, to seek out new life and new civilisations, to boldly go where no man has gone before.
Estas são as viagens da nave estelar Enterprise, numa missão de cinco anos para explorar novos mundos, para procurar novas vidas e novas civilizações, e para ousadamente ir onde nenhum homem foi antes.
These are the voyages of the Starship Enterprise. Its five-year mission- - to explore strange new worlds... to seek out new life and new civilizations... to boldly go where no man has gone before.
Estas são as viagens da nave estelar Enterprise, numa missão de cinco anos para explorar novos mundos, para procurar novas vidas e novas civilizações,
Its five-year mission : To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilisations, to boldly go where no man has gone before.
Em sua missão de 5 anos, para explorar novos mundos, novas civilizações, audaciosamente indo, onde nenhum homem jamais esteve.
These are the voyages of the starship Enterprise. Its five-year mission, to explore strange new worlds, to seek out new life and new civilisations,
Estas são as viagens da nave estelar Enterprise, numa missão de cinco anos, para explorar novos mundos, para procurar novas vidas e novas civilizações,
These are the voyages of the starship Enterprise. Its five-year mission : To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no man has gone before.
Estas são as viagens da nave estelar Enterprise, numa missão de cinco anos para explorar novos mundos, para procurar novas vidas e novas civilizações, e para ousadamente ir onde nenhum homem foi antes.
These are the voyages of the starship Enterprise. Its five-year mission, to explore strange new worlds, to seek out new life and new civilisations,
Estas são as viagens da nave estelar Enterprise, numa missão de cinco anos para explorar novos mundos, para procurar novas vidas e novas civilizações,
These are the voyages of the Starship Enterprise. Its five-year mission : To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilisations, to boldly go where no man has gone before.
Estas são as viagens da nave estelar Enterprise, numa missão de cinco anos para explorar novos mundos, para procurar novas vidas e novas civilizações e para ousadamente ir onde nenhum homem foi antes.
These are the voyages of the starship Enterprise. Its five-year mission : To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no man has gone before.
Estas são as viagens da nave estelar Enterprise, numa missão de cinco anos para explorar novos mundos, para procurar novas vidas e novas civilizações e para ousadamente ir onde nenhum homem foi antes.
These are the voyages of the starship Enterprise. Its five-year mission, to explore strange new worlds, to seek out new life and new civilisations, to boldly go where no man has gone before.
Estas são as viagens da nave estelar Enterprise, numa missão de cinco anos para explorar novos mundos, para procurar novas vidas e novas civilizações e para ousadamente ir onde nenhum homem foi antes.
These are the voyages of the starship Enterprise. Its five-year mission : To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilisations, to boldly go where no man has gone before.
Estas são as viagens da nave estelar Enterprise, numa missão de cinco anos para explorar novos mundos, para procurar novas vidas e novas civilizações, e para ousadamente ir onde nenhum homem foi antes.
These are the voyages of the starship Enterprise. Its five-year mission : To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilisations, to boldly go where no man has gone before.
Estas são as viagens da nave estelar Enterprise, numa missão de cinco anos para explorar novos mundos, para procurar novas vidas e novas civilizações e para ousadamente ir onde nenhum homem foi antes.
These are the voyages of the starship Enterprise. Its five-year mission - - to explore strange new worlds... to seek out new life and new civilizations... to boldly go where no man has gone before.
Estas são as viagens da nave estelar Enterprise, numa missão de cinco anos para explorar novos mundos, para procurar novas vidas e novas civilizações,
These are the voyages of the starship Enterprise. Its five-year mission : To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no man has gone before.
Estas são as viagens da nave estelar Enterprise, numa missão de cinco anos para explorar novos mundos, para procurar novas vidas e novas civilizações,
These are the voyages of the starship Enterprise. Its five-year mission : To explore strange, new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no man has gone before.
Estas são as viagens da nave estelar Enterprise, numa missão de cinco anos para explorar novos mundos, para procurar novas vidas e novas civilizações, e para ousadamente ir onde nenhum homem foi antes.
These are the voyages of the starship Enterprise. Its five-year mission : To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilisations, to boldly go where no man has gone before.
Estas são as viagens da nave estelar Enterprise, numa missão de cinco anos para explorar novos mundos, para procurar novas vidas e novas civilizações,
These are the voyages of the starship Enterprise. Its five-year mission- - to explore strange new worlds... to seek out new life and new civilizations... to boldly go where no man has gone before.
Estas são as viagens da nave estelar Enterprise, numa missão de cinco anos para explorar novos mundos, para procurar novas vidas e novas civilizações, e para ousadamente ir onde nenhum homem foi antes.
Its five-year mission, to explore strange new worlds, to seek out new life and new civilisations, to boldly go where no man has gone before.
para procurar novas vidas e novas civilizações, e para ousadamente ir onde nenhum homem foi antes.
These are the voyages of the starship Enterprise. Its five-year mission, to explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no man has gone before.
Estas são as viagens da nave estelar Enterprise, numa missão de cinco anos para explorar novos mundos, para procurar novas vidas e novas civilizações e para ousadamente ir onde nenhum homem foi antes.
These are the voyages of the starship Enterprise. Its five-year mission - - To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no man has gone before.
Estas são as viagens da nave estelar Enterprise, numa missão de cinco anos para explorar novos mundos, para procurar novas vidas e novas civilizações e para ousadamente ir onde nenhum homem foi antes.
These are the voyages of the starship Enterprise. Its five-year mission - - to explore strange new worlds... to seek out new life and new civilizations... to boldly go where no man has gone before.
Estas são as viagens da nave estelar Enterprise, numa missão de cinco anos para explorar novos mundos, para procurar novas vidas e novas civilizações, e para ousadamente ir onde nenhum homem foi antes.
These are the voyages of the starship Enterprise. Its five-year mission - - To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no man has gone before.
Estas são as viagens da nave estelar Enterprise, numa missão de cinco anos para explorar novos mundos, para procurar novas vidas e novas civilizações, e para ousadamente ir onde nenhum homem foi antes.
These are the voyages of the starship Enterprise. Its five-year mission : To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilisations, to boldly go where no man has gone before.
Estas são as viagens da nave estelar Enterprise, numa missão de cinco anos para explorar novos mundos, para procurar novas vidas e novas civilizações
These are the voyages of the Starship Enterprise. Its five-year mission : To explore strange, new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no man has gone before.
Estas são as viagens da nave estelar Enterprise, numa missão de cinco anos para explorar novos mundos, para procurar novas vidas e novas civilizações e para ousadamente ir onde nenhum homem foi antes.
These are the voyages of the starship Enterprise. Its five-year mission : To explore strange, new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no man has gone before.
Estas são as viagens da nave estelar Enterprise, numa missão de cinco anos para explorar novos mundos, para procurar novas vidas e novas civilizações e para ousadamente ir onde nenhum homem foi antes.
These are the voyages of the starship Enterprise. Its five-year mission : To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilszations, to boldly go where no man has gone before.
Estas são as viagens da nave estelar Enterprise, numa missão de cinco anos para explorar novos mundos, para procurar novas vidas e novas civilizações e para ousadamente ir onde nenhum homem foi antes.
These are the voyages of the Starship Enterprise. Its five-year mission : to explore strange new worlds, to seek out new life and new civilisations, to boldly go where no man has gone before.
Estas sao as viagens da nave estelar Enterprise... em sua missao de cinco anos para a exploraçao de novos mundos... para pesquisar novas vidas, novas civilizaçoes... audaciosamente indo onde nenhum homem jamais esteve.
These are the voyages of the Starship Enterprise. Its five-year mission : To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no man has gone before.
Estas sao as viagens da nave estelar Enterprise... em sua missao de cinco anos para a exploraçao de novos mundos... para pesquisar novas vidas, novas civilizaçoes... audaciosamente indo onde nenhum homem jamais esteve.
These are the voyages "of the Starship" Enterprise. Its five-year mission : to explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no man has gone before.
Estas sao as viagens da nave estelar Enterprise... em sua missao de cinco anos para a exploraçao de novos mundos... para pesquisar novas vidas, novas civilizaçoes... audaciosamente indo onde nenhum homem jamais esteve.
Its tail comprises five prismatic joints
A cauda é formada por uma série de 5 articulações prismáticas.
Victory comes with endurance. It came the last time, and it'll come again to the army that outlasts its opponent, the army that holds its lines five minutes longer.
A vitória vem com a resistência, foi assim da última vez, e será assim da próxima vez, do exército que sobreviver ao seu oponente.
Our battle lines were as haphazard as the terrain itself. With its flood-swollen rivers that twisted back and forth. Across our line of march so that each river seemed like five.
As nossas linhas de batalha estavam alagadas, tal como o terreno com os seus rios transbordados que enrolavam para a frente e para trás, através da nossa linha de marcha, fazendo com que cada rio parecesse cinco.
But the first string had dwindled and shrunk in the five days passed. There was now a question if its existing numbers were sufficient to prevail.
Mas a primeira força tinha diminuído nos cinco dias seguintes e havia agora a questão se os homens existentes eram suficientes para prevalecer.
It " s massive and its height is about ten foot five inches. Weight 650 pounds, age is difficult to assess.
É robusto, mede cerca de 3 metros e 10, pesa 265 quilos...
Five weeks later, the German army had smashed its way... to within 18 miles of Paris.
Cinco semanas depois, o exército alemão estava... à dezoito milhas de Paris.
We keep all five under constant surveillance. And we hope to entice one of those five trawlers the real mother ship, into showing its hand.
As cinco estão sob vigilância constante e esperamos conseguir que uma dessas cinco traineiras, o verdadeiro navio-mãe se denuncie.
For five years now the gold from the local mine has been stolen on its way to the office of Santa Fe.
Há cinco anos roubaram o ouro das minas locais quando o iam levar para Santa Fé.
These are the voyages of the Starship Enterprise. Its five-year mission : To explore strange new worlds.
Estas são as viagens da nave estelar Enterprise, numa missão de cinco anos para explorar novos mundos, para procurar novas vidas e novas civilizações e para ousadamente ir onde nenhum homem foi antes.
From five to zero, no command in the universe can prevent the computer from fulfilling its destruct order.
De cinco a zero, nenhum comando pode impedir que o computador realize a sua ordem de destruição.
Its five-year mission :
Espaço, a última fronteira.
The Wehrmacht had delayed but five weeks to defeat its historical enemy.
A Wehrmacht tinha demorado apenas cinco semanas para derrotar o seu inimigo histórico.
In only five days, Cunningham lost 300 tanks, two terços of its force, many had the mechanical problems.
Em apenas cinco dias, Cunningham perdeu 300 tanques, dois terços da sua força, muitos devido a problemas mecânicos.
We kill off a company, they send down five to take its place.
Matamos uma companhia, eles enviam logo cinco para esse lugar.
'Ranger 3 was blown out of its planned trajectory'into an orbit a thousand times more vast. 'An orbit which was to return this ship full circle to its point of origin,'its mother Earth, not in five months, but in 500 years.
O Ranger 3 foi desviado da sua trajectória pré-programada... e entrou numa órbita mil vezes mais extensa, uma orbita que devolveu a nave ao seu ponto de partida, a sua Terra mãe... não cinco meses depois, mas sim 500 anos no futuro.
- For six months I've been spitting blood to get this agency its biggest account. And at five, we got it.
- Nos últimos seis meses, tenho feito das tripas coração para conseguir um dos maiores clientes e hoje, às 1 7h, conseguimos esse cliente.
As George has become a family of five, the reason for his long staring match with me has lost its mystery.
À medida que George se transformou numa família de cinco, o motivo da sua longa troca de olhares comigo deixou de ser um mistério.
You can't take its temperature every five minutes to see if the fever's gone down.
Não podes medir-lhe a temperatura de cinco em cinco minutos para ver se a febre desceu.
Every five years, the best fighters in its ranks would face each other in full contact with one winner emerging as the superior warrior the champion.
De 5 em 5 anos, os melhores lutadores das suas fileiras enfrentavam-se uns aos outros em full-contact, emergindo o vencedor como o guerreiro supremo, o campeão.
We'll wait for five minutes while this distinguished panel of judges makes up its mind.
Vamos esperar cinco minutos, enquanto este distinto painel de juízes decide.
Its head is ten feet long and five feet wide.
A cabeça tem 3 metros de comprimento e 1, 5 metros de largura.
five 5243
fiver 18
fives 43
five pounds 42
five minutes 1087
five minutes later 49
five years later 30
five years ago 306
five years old 36
five minutes ago 89
fiver 18
fives 43
five pounds 42
five minutes 1087
five minutes later 49
five years later 30
five years ago 306
five years old 36
five minutes ago 89
five more minutes 104
five hundred twenty 21
five o'clock 41
five days ago 38
five thousand dollars 43
five days 117
five hours 57
five thousand 86
five hundred 107
five months ago 26
five hundred twenty 21
five o'clock 41
five days ago 38
five thousand dollars 43
five days 117
five hours 57
five thousand 86
five hundred 107
five months ago 26
five bucks 48
five times 96
five hundred dollars 34
five grand 68
five years 415
five cents 33
five weeks 27
five months 56
five dollars 100
five years from now 22
five times 96
five hundred dollars 34
five grand 68
five years 415
five cents 33
five weeks 27
five months 56
five dollars 100
five years from now 22