Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ K ] / Knocking on door

Knocking on door перевод на португальский

514 параллельный перевод
( KNOCKING ON DOOR )
[batem na porta]
( KNOCKING ON DOOR )
[batendo na porta]
( KNOCKING ON DOOR )
[Batendo na porta]
[KNOCKING ON DOOR] Open the door, Carolina.
Abre a porta, Carolina.
Thank you. [KNOCKING ON DOOR]
Obrigado.
[KNOCKING ON DOOR] Come.
Entre.
We'll hold him for murder. ( knocking on door )
Vamos prendê-lo por suspeita de assassínio.
- What a charming fellow. - ( Knocking on door )
Que bonito rapaz!
- ( knocking on door ) - TAKE IT EASY, TAKE IT EASY!
Calma, calma!
- ( knocking on door ) - 99, WHY DON'T YOU ANSWER THE- -
Não abre a porta, 99?
- ( knocking on door ) - That must be Ballantine.
Deve ser o Ballantine.
( knocking on door )
Número dois, qual é o seu nome?
[Knocking On Door] Do you mind getting the door on your way out, Toby?
Podes atender a porta, ao saires, Toby?
[knocking ON DOOR] Coming, coming.
Já vou, já vou.
[knocking ON DOOR] Oh, goodness, someone's at the door.
Oh, nossa senhora, está alguém à porta.
[THUD ] [ knocking ON DOOR]
AS corridas
[Knocking On Door ] [ Men Shouting]
Entrega de Comida!
Okay, Archer, your shot. [knocking on door]
Vá lá, Archer, agora atira tu.
- ( KNOCKING ON DOOR ) Or a fuse.
- Vá buscar as velas, Patrick.
Your insults and threats don't scare me. [knocking on door]
Os teus insultos e ameaças não me assustam.
THAT WILL BE QUITE AN EVENT. ( knocking on door )
Deve ser algo a não perder.
reynolds is knocking on the door.
Reynolds está à perna.
( Loud knocking on door )
Quem é?
Grisha, someone's knocking on the door.
Gricha, estäo a bater à janela.
[KNOCKING ON DOOR] Who is it?
Quem é esse?
[KNOCKING ON DOOR]
- Não gosto de ameaças.
( knocking on door ) Who is it?
- Quem é?
Everybody knocking on my door.
Todos batem à minha porta.
( knocking on door )
- Smart!
( knocking on door )
Claro, Chefe. Príncipe Abu Ben Bubi, este é o Agente 86.
Why are you knocking on the door, Max? Don't you live alone? Uh, yes, but I seem to have misplaced my key.
Este botão activa a cortina de fumo.
Try knocking on the door.
Experimente bater-me à porta.
And then when he heard that the police were knocking on his door... in Miami beach he had to scuttle out of town on a bus to Texas.
E então, quando soube que a polícia estava atrás dele em Miami, teve que fugir num autocarro para o Texas.
Soon the Gestapo's knocking on the door for real. You're hiding someone?
Em breve a Gestapo virá bater á porta, de verdade.
I'm not having you knocking on my door in the middle of the night.
Não o quero a bater à minha porta a meio da noite.
Soon you won't even be able to jerk off without him knocking on the door.
Daqui a pouco, nem poderás bater uma sem que ele venha tocar-te à porta.
And I starting knocking on the door.
Eu ouvi que Raja Bahadur trancou-se num quarto.
( Knocking at door ) - Get the door on your way out, Toby.
É a terceira vez que transportamos algo assim e o procedimento continua a deixar-me nervoso.
You can't just keep on shooting everybody... that goes knocking on your door.
Porque não podes continuar a matar toda a gente... que te bater à porta.
Looks like someone " s knocking on the back door.
Parece que alguém vai bater à porta de trás.
( knocking on door ) [Man] Room service, sir.
Quem é?
( knocking on door )
- Quem é?
[knocking on door] Now, come on. Get rid of that kid.
Livrem-se desse miúdo!
[knocking on door ] [ bell chiming] I'm sorry, I'm really not open for business today.
Lamento, eu não estou aberta a negócios hoje.
I gave it up, and now here it is, knocking on my door.
Desisti, e agora aqui está ela, a bater-me à porta.
If you're looking for sympathy from me, buddy... you're knocking on the wrong door.
Se procura compreensão da minha parte, está a bater à porta errada.
- [Knocking On Door]
Eles ensinaram-me.
( knocking on door ) enter!
Entrem!
OK, so I guess knocking on the front door is out.
Pronto, imagino que bater à porta esteja fora de questão.
( knocking on door ) GENERAL VON KLINKERHOFFEN.
General von Klinkerhoffen.
( knocking on door )
Quem será?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]