Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ L ] / Leonardo da vinci

Leonardo da vinci перевод на португальский

154 параллельный перевод
But they produced Michelangelo, Leonardo da Vinci and the Renaissance.
Mas produziram o Michelangelo, Leonardo da Vinci e o Renascimento.
It's a pity that Leonardo da Vinci never had a wife to guide him.
É uma pena que Leonardo da Vinci nunca tenha tido mulher.
But what happens when we bring in Leonardo da Vinci's E, F and...
Mas o que sucederá se juntarmos o E e o F do Leonardo Da Vinci e...
- even to the panel of Leonardo da Vinci?
- até ao painel de Leonardo da Vinci?
And the most unique. The majority are the works of Leonardo da Vinci,
O melhor exemplo de elevação antigravidade que já vi.
Your collection of Leonardo da Vinci masterpieces, Mr. Flint.
Quando o Anka voltar, diremos todos.
Leonardo da Vinci.
Leonardo da Vinci.
These designs are probably further from the actual interstellar spacecraft of the future than Leonardo's models are from the supersonic transports of the present.
Estes projectos estão provavelmente mais longe, da actual nave espacial interestelar do futuro, que os modelos de Leonardo da Vinci se encontram, dos actuais transportes supersónicos do presente.
Perhaps the contributions that Leonardo made would have been made 1000 years earlier and the contributions of Einstein 500 years ago.
Talvez as contribuições de Leonardo da Vinci tivessem sido prestadas há 1.000 anos antes, e as contribuições de Albert Einstein há 500 atrás.
He's Leonardo Da Vinci.
Leonardo da Vinci...
- He's Leonardo Da Vinci?
- É Leonardo da Vinci?
All right, all right, Leonardo da Vinci.
Ta bem, ta bem, Leonardo da Vinci.
" My architect Boullée knew more about color... than Leonardo da Vinci.
"O meu arquiteto Boullée sabia mais sobre cores... " do que Leonardo da Vinci.
This is going to be art's greatest moment since Mona Lisa sat down and told Leonardo da Vinci she was in a slightly odd mood.
Este vai ser o momento artístico mais grandioso desde que a Mona Lisa se sentou e disse a Leonardo da Vinci que se estava a sentir um pouco estranha.
The artist was Leonardo Da Vinci.
O artista era Leonardo da Vinci.
Leonardo Da Vinci's last commission for the duke of Milan.
A última encomenda do Duque de Milão a Leonardo Da Vinci.
Leonardo da Vinci and Einstein.
Leonardo Da Vinci e Einstein. Sim, obrigado.
I brought the plans of a Florentine architect Leonardo, da Vinci.
Eu trouxe os projectos de um arquitecto florentino. Leonardo Da Vinci.
- Is that...? - That is the virus. Leonardo da Vinci.
É este o vírus, o Leonardo da Vinci.
Leonardo da Vinci once said that no work of art... is ever completed, only abandoned.
Leonardo Da Vinci disse uma vez que uma obra de arte nunca está completa, apenas abandonada.
"The last supper" by Leonardo Da Vinci.
A Última Ceia, de Leonardo da Vinci.
I've been reading this book on Leonardo da Vinci.
Ando a ler um livro sobre Leonardo da Vinci.
Was Leonardo da Vinci an American basketball player?
Leonardo da Vinci foi um jogador de basquete?
This is Leonardo da Vinci we're talking about.
Estamos falando de Leonardo da Vinci.
Leonardo da Vinci?
Leonardo da Vinci?
Where's Leonardo Da Vinci?
Onde está Leonardo Da Vinci?
In 1 540, Leonardo da Vinci designed a flying machine, but never finished it.
Em 1540, Leonardo da Vinci desenhou uma máquina voadora, mas nunca a terminou.
This is the original sketch-book by Leonardo da Vinci.
Este é o livro de esboços originais de Leonardo da Vinci.
My guidebook tells me I'm not too far from Leonardo da Vinci's last supper, recreated entirely in corn.
Meu mapa indica que não estou tão longe do último jantar do Leonardo Da Vinci. Recriado em sua totalidade com cereais.
Leonardo da Vinci was homosexual, so was Michelangelo, Socrates, Shakespeare, and almost every other figure that has formed what we have come to understand as beauty.
Leonardo da Vinci foi homossexual, tal como Miguel Angêlo, Sócrates, Shakespeare, e praticamente todos aqueles os que criaram o que se convencionou considerar belo.
Cos I had this dream last night that Leonardo da Vinci popped in and said,
Porque tive um sonho ontem à noite em que entrou o Leonardo da Vinci e me disse...
The age of Lorenzo de'Medici was also the age of Leonardo da Vinci.
A época de Lorenzo de Medici também foi a época de Leonardo da Vinci.
There's a theory in art that the Mona Lisa was really a feminized version of Leonardo da Vinci himself.
Há uma teoria em arte que diz que a Mona Lisa é uma versão feminizada do próprio Leonardo da Vinci.
Sketch it up, you moron. Fucking Leonardo da Vinci.
Faz o desenho, seu Leonardo Da Vinci de merda!
In 1 499 Leonardo Da Vinci was 38 years old and enjoying a golden period in his life.
Em 1499 Leonardo Da Vinci tinha 38 anos e apreciando o período dourado da sua vida.
Leonardo Da Vinci actually put some stuff on the drawing that wasn't correct.
Leonardo Da Vinci na verdade pôs algumas coisas no desenho que não estavam correctas.
You know Da Vinci had some good ideas about aerodynamics and a I think a tribute to Leonardo Da Vinci's innovation that here we have a device that is actually relatively safe to fly
Sabe-se que Da Vinci tinha boas ideias sobre aerodinâmica E eu penso que um tributo à inovação de Leonardo Da Vinci, que aqui temos um aparelho que é de facto relativamente seguro de voar
Fetch Leonardo Da Vinci
Chama Leonardo Da Vinci
Leonardo Da Vinci you will not continue your unholy practice.
Leonardo Da Vinci tu não irás continuar a tua pratica herege.
The documents lay undiscovered for centuries while the rest of the world caught up with Leonardo Da Vinci.
Estes documentos ficaram por descobrir durante séculos enquanto o resto do mundo alcançava o mesmo que Leonardo Da Vinci.
His name was Leonardo da Vinci.
Chamava-se Leonardo da Vinci!
The madonna of the rocks is the name given to two versions of a religions painting by leonardo da vinci that portray the virgin mary sitting with the infant jesus and john the baptist.
'A Virgem dos Rochedos'... é o nome dado a duas versões... de uma pintura religiosa de Leonardo Da Vinci... que retrata a Virgem Maria... com as crianças Jesus e João Baptista.
This cross appears to have been added at a later date by another painter and may not reflect leonardo da vinci's intention.
Parece que esta cruz foi adicionada... mais tarde por outro pintor... e pode não reflectir a intenção de Leonardo Da Vinci.
Leonardo da vinci is like michelangelo and all these great renaissance figures. The people at that time were all subject already to the revival of alternative spirituality largely by real or cabalistic sources and
Leonardo Da Vinci, como Miguel Ângelo e outros... é uma grande figura da Renascença... e as pessoas daquela época estavam todas sujeitas... ao renascer da espiritualidade alternativa... principalmente através das fontes cabalísticas e herméticas.
Whether a johannine tradition, a john the baptist tradition actually in some tangible forms or templar sources or things like that may have survived to the point that each leonardo da vinci is possible, but it's highly speculative.
É possível que a tradição joanina... a tradição de João Baptista... tenha sobrevivido de forma tangível... e chegado a Leonardo Da Vinci... mas isso são só especulações.
Many of the characters painted by leonardo da vinci seem to have an ambiguous sexuality.
Muitas das personagens pintadas por Leonardo Da Vinci... parecem ter uma sexualidade ambígua.
There's no real evidence that any of those people supposedly grand masters of priory of sion, people like victor hugo, leonardo da vinci himself, jean cocteau... there's no real evidence whatsoever that relates them to this organization.
Não há prova real de nenhuma daquelas pessoas... supostamente os grandes mestres do Priorado de Sião... pessoas como Victor Hugo... o próprio Leonardo Da Vinci... Jean Cocteau. Não há prova... que os una a esta organização.
You want to talk multiplication with Leonardo Da Vinci?
- As tábuas ao Leonardo!
And what have I, the divine Leonardo da Vinci, received in payment?
E sabe o que Leonardo Da Vinci recebeu em pagamento?
Leonardo,
Da Vinci.
Creativity is at its peak with people like Botticelli, Michelangelo, even Leonardo.
A criatividade estava no auge, com homens como Botticelli, Michelangelo e Da Vinci.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]