Lt's fine перевод на португальский
98 параллельный перевод
- lt's mighty fine meeting you.
- É um enorme prazer conhecê-los.
Fine. lt's been an hour.
Fizeram boa viagem? Sim, obrigado. Há uma hora...
- No, and it's outdated. lt worked fine.
- Está ultrapassado. Mas funcionava.
- lt's fine.
É fixe!
Gum chewing's fine When it's once in a while lt stops you from smoking And brightens your smile
"Mascar pastilha está bem Quando é de vez em quando " Ajuda a parar de fumar E dá brilho ao sorriso
" lt was a fine affair But now it's over.
Foi bom enquanto durou Mas agora acabou.
" lt was a fine affair, But now it's over.
Foi bom enquanto durou Mas agora acabou.
- lt's going to be fine.
- Vai ficar tudo bem.
She's fine, she's fine lt's my birthday today, you know that?
Está bem, está óptima. Hoje faço anos, sabias?
I'll go through it, don't worry. lt's fine.
Eu trato disso. Não te preocupes. Vou revê-las.
No, I'm not hot. lt's fine.
Não, não tenho calor. Estou bem!
- lt's fine.
- Está boa.
- lt's working fine.
- Funciona perfeitamente.
Melora, if you're not certain... lt's just some strange form of buyer's remorse. I'll be fine.
Melora, se não estiver segura... Só são duvida de última hora. Não passa nada.
No, it's fine. lt's just a... I told you I turn into a liquid every 16 hours.
É normal. É apenas uma... Eu disse-lhe que me tornava líquido de 16 em 16 horas.
He's fine. lt was just a prank he and his friends pulled.
Está óptimo. Foi uma brincadeira que ele e os amigos pregaram.
Shinji... lt's fine. Being alone is okay with me.
Sim, eu prefiro estar sozinho.
No. lt's--it's fine.
Não. Ser- - serve.
Fine, go ahead. lt's your rescue.
Tudo bem, tu é que vieste salvar-me.
We're fine. lt's psychosomatic.
Estamos bem. É psicossomático.
I see that. lt's gonna be all right. lt'll be fine.
Estou a ver. Vai correr tudo bem.
No, honey, really. lt's fine.
Não, querida, a sério.
Patrick, it's fine. lt's fine.
Patrick, está tudo bem. Vá lá.
- Couch is fine for now. - No, it's not fine. lt's not.
- Estou bem no sofá.
- lt's fine.
É óptimo.
£ lt's fine with me.
Não me apoquenta.
Yeah, yeah. I'm fine, I s'pose. I mean... lt was inevitable really.
Sim, sim. Estou bem. Acho eu... quero dizer...
Oh, lt's fine, you know, good, thanks.
Estamos bem, normal, obrigada.
- lt's fine.
- Pois. Está bem.
Check and see. lt's fine.
Olhem. Ele está bem.
Whatever. lt's fine.
Tudo que. Está bem.
Plug up your nostrils. lt's fine.
Tapar os ouvidos.
- lt's fine, but I have to tell you something.
- Não faz mal, mas tenho de te dizer algo.
Well, I guess since you're a girl, it's all right then, right? Yeah. lt'll be fine.
Mas como és rapariga, está bem.
Fine, but we can'tjust let this guy swing with a Rockwell. lt's a piece of American culture.
Sonrisa teve o plano. Sonrisa fez o negocio. Mayor Steckler foi que fez com que tudo acontecesse.
It'll be okay. lt's fine, Dad.
Vai correr tudo bem. Fica calmo, Pai.
- lt's all fine.
- Está tudo bem.
- Because Art ´ s is fine. lt ´ d be much easier.
De certeza que queres fazer isto? O Art seria óptimo e mais fácil.
She doesn't want me calling so much. lt's fine.
Não quer que eu ligue tanto. Tudo bem.
You've taken care of him before. lt's been fine.
Já tomaste conta dele antes. Não houve problemas.
If that's what you want, - lt is. - then fine.
- Se é isso que queres...
She said something about next Tuesday, which is fine with me. lt's Just....
Ela falou da próxima terça-feira, por mim está tudo bem. Apenas...
Meat's fine. lt don't ask questions.
A carne é óptima. Não faço perguntas.
- lt's fine, sir.
Está bem, Capitão.
It's going fine. lt's going good.
Vai optimamente. Muito bem.
She'll be fine. lt's too much sun.
Ela vai ficar bem. Apanhou sol a mais.
So I ´ m fine. lt's going to be great.
Por isso estou bem. Vai ser óptimo.
Let's just go home. lt's fine.
Vamos embora. Estou bem.
Fine. lt was Owen's idea.
Pronto. Foi ideia do Owen.
- lt's fine. lt's not that bad.
- Não está assim tão mau.
'lt's fine if you can pretend the Earth has gone into hibernation'and good things only happen in spring.'
É bom se fingires que a Terra entrou em hibernação e que as coisas boas apenas acontecem na primavera.
fine 29309
finestra 16
fine thanks 17
fine by me 171
fine with me 135
fine then 58
fine work 18
lt's ok 33
lt's me 54
lt's okay 95
finestra 16
fine thanks 17
fine by me 171
fine with me 135
fine then 58
fine work 18
lt's ok 33
lt's me 54
lt's okay 95