Lt's okay перевод на португальский
320 параллельный перевод
Okay. lt's your f uneral.
- Você é quem sabe.
Okay, Pop. lt's me.
Pronto, pai. Sou eu.
The only way to do it is to get into a rap with... lt's okay.
Não há maneira. O maneira é falar com...
It's all right. lt's okay.
Está tudo bem. Estás tudo ok.
- lt's okay, Dr. Harris.
- Tudo ok, Dr. Harris.
[speaking French] lt's okay.
Não te preocupes.
[Cara sobbing] lt's okay. lt's okay.
Está tudo bem.
Yeah. lt's okay.
Tudo bem...
Go on. lt's okay.
Vai lá. Não faz mal.
- lt's okay.
- Não faz mal.
- lt's okay.
- Está bem.
No. lt's okay.
- Cravei-me num arpão, é grave?
That's okay. lt was Tino who saved my neck.
De nada. O Tino salvou-me.
( pilot ) lt's okay.
Está tudo bem.
- lt's working. - When it goes, hang on. - Okay.
Quando tombar, agarra-te bem.
- lt's okay. I'll be all right. - l'm sure you will.
Ele mandou-me para casa com uma catrefa de livros para estudar.
I'll get it. lt's okay.
Vou buscá-la. Não há problema.
lt`s okay.
Não faz mal.
lt`s okay. I thought you were away.
Não faz mal. Pensei que estivesse fora.
- lt`s okay.
- Tudo bem.
- You're mad at me. I can tell. - lt's okay.
- Dá para ver que estás zangada comigo.
- lt's okay, Dad.
- Não faz mal, pai.
- lt's okay, just promise.
- Não faz mal, promete.
No, it's okay, it's okay lt's a temporary safe mode
Não, está bem, está bem. É só um resguardo temporário.
It's okay. lt's all right.
Está bem, já passou tudo.
- Okay, okay. lt's freedom.
É liberdade.
- lt's okay. - Do you know how the TV works?
- Sabe como funciona a televisão?
- lt's okay.
- Está tudo bem.
Okay. lt's okay.
Está tudo bem.
- Stop it! Let me- - - l know. lt's okay.
Trabalharemos nele.
- lt's okay.
- Tudo bem.
Hello, Marisa. lt's okay.
Olá, Marisa. Tudo bem.
- lt " s okay.
- Não faz mal.
Hmm... lt's okay. It's okay.
Hum...
No, no. lt's okay.
Não. Não faz mal.
Come on, James. lt's okay.
Vá, James. Não tenhas medo.
- lt's okay.
Me desculpe!
It's okay. lt's okay.
Está tudo bem!
Shinji... lt's fine. Being alone is okay with me.
Sim, eu prefiro estar sozinho.
Get ahold of yourself. lt's okay.
Controla-te. Está tudo bem.
- lt's okay...
- Está tudo bem...
- lt's okay.
- Podes.
It's okay now. lt's no problem.
Está tudo bem agora. Já não tem nenhum problema.
Lt's okay.
Já passou.
- lt's okay if you hate me.
- Podes odiar-me.
- No, no, that's okay. lt's- -
- Não, não. Deixar estar.
lt`s okay, Mort.
De nada, Mort.
Okay, let`s call her. lt`s a good idea.
Vamos ligar pra ela, boa idéia.
And sometimes he screws things up because he`s.... lt`s okay.
Às vezes ele faz bobagem porque... Tudo bem.
- Dad, chill. lt's okay.
- Não te preocupes. Não faz mal.
Okay. lt's almost time.
Certo. Está quase na hora.