Marital status перевод на португальский
57 параллельный перевод
- you lied to him about your marital status.
- tenha mentido sobre o seu status marital.
Marital status, widow.
Estado civil : viúva.
Marital status... single.
Estado civil... solteira.
- marital status?
- Estado civil?
My marital status should present no obstacle... to the cause of freedom.
O meu estado civil não deveria representar nenhum obstáculo à causa da liberdade.
And I recall reminding you of your marital status.
E eu lembro-me de o ter lembrado do seu estatuto marital.
Himmler's SS, at one point three million strong, were encouraged to father as many children as possible, regardless of their marital status.
As SS de Himmler, chegaram a ser compostas por três milhões destes homens, que foram incentivados a ter tantos filhos quanto possível, independentemente do seu estatuto marital.
Now, then--your name, age, profession and marital status.
Diga-nos o seu nome, idade, profissão e estado civil.
Name, age, profession and marital status, please.
Nome, idade, profissão e estado civil. Por favor, Henry.
I'll stay here with Dirk and marital status.
Fico aqui com o Dirk e o Stan.
It's amazing how upset women get over the marital status of strangers.
É incrível como as mulheres se enervam com o estado civil de estranhos.
- Marital status?
- Estado civil?
Your marital status is none of my business. Maybe it's a touchy point with you. You're possibly divorced or widowed.
Sei que não tenho nada com o seu estado civil, talvez até seja um assunto delicado para si, pode ser divorciada ou viúva, ele pode ter-se suicidado...
It would probably be advantageous for your marital status to be legally established as single in light of the circumstances.
Seria vantajoso para a tua situação matrimonial ser legalmente registada como solteira à luz das circunstâncias.
- "Her marital status. Single, divorced..."
- Estado civil. "Solteira", "Divorciada".
- Marital status?
Estado civil?
If I'm given a man's age race, profession... place of residence... marital status and medical history... I can calculate with great probability... how long that man will live.
Se me for dada a idade de um homem, raça, profissão residência, estado civil e historial médico posso calcular com grande precisão quanto tempo viverá esse homem.
Marital status?
Estado civil?
To look busy, I learned by heart all of the company's employees, and their marital status,
Para parecer ocupada, aprendi de cor todos os empregados da companhia,
If you talked about something other than marital status you would find he's smart, owns 10 different companies.
Se vocês conversassem sobre outra coisa a não ser o estado civil sabias que ele é inteligente e é dono de 10 empresas diferentes.
Most updates are performance evaluations, awards, marital status.
A maioria das actualizações são avaliações de desempenho, prémios, estado civil...
And under "marital status" he wrote in "single."
E em "Estado Civil", ele escreveu "solteiro".
That's my name and my marital status.
- É Missy. É o meu nome e o meu estatuto marital.
Marital status?
Estado Civil?
It asks for marital status, who to contact in case of an emergency.
Pede o estado civil quem contactar em caso de emergência...
My marital status?
O meu estado civil?
Back up. Since when does google tell you what someone's marital status is?
Quando é que o Google diz o estado civil de alguém?
Marital status, Mr. Locke?
- Estado civil, Sr. Locke?
What's your marital status, David?
- Qual é o teu estado civil, David? - Solteiro.
The gunman was apprehended, everybody's fine, and I promise to enquire about the marital status of all future dates.
O atirador foi apreendido, está toda a gente bem, e prometo perguntar o estado civil a todas as minhas futuras pretendentes.
Well, I think it was Edith, from the board. She called me in Dublin, probing about our marital status.
Bem, quando Edith me ligou em Dublin, ela me perguntou se já tinhamos acertado o casamento.
Marital status... Unknown.
Estado civil... desconhecido.
They would discover the marital status and sexual predilections of the clients.
Elas descobriam o estado civil e as predileções sexuais deles.
Just your name, Social Security number, marital status.
É só o nome, número de Segurança Social, estado civil.
Marital status : single.
Estado civil : solteira.
You said marital status was the last question.
Você tinha dito que a pergunta sobre o casamento era a última.
Garcia, what's Shelly's marital status?
Garcia, qual o estado civil da Shelly?
But California state family code 143.089 clearly stipulates... that marital status shall have no factor... when temporary, emergency orders have been signed by a custodial parent.
Mas o código familiar estatal 143.089 da Califórnia estipula claramente que o estado conjugal não deve ser factor quando ordens de emergência temporárias são assinadas pelo poder paternal.
I don't have a marital status, if that's what you're asking.
Não tenho um estado civil, se é isso que estás a perguntar.
You know, Charlie, if your father's marital status ever changes,
Sabes, Charlie. Se o estado civil do teu pai alguma vez mudar, eu gostaria de ser a tua nova mamã.
And what is your marital status, Mr. Kristal?
E qual é o seu estado civil, Sr. Kristal?
Their quirks, their incomes, their marital status, their availability despite their marital status.
As manias, os salários, estado civil, a disponibilidade independente do estado civil.
With these notes on his colleagues, their politics, marital status, comings and goings, he's gathering information for someone.
Anotou as visões políticas, o estado civil, por onde andavam. Recolheu informações para alguém.
But then I factored in age and marital status, and then I built a program to narrow down the field.
Mas depois vi as idades e o estado marital, e fiz um programa para reduzir as possibilidades.
What is your marital status?
Qual é o seu estado marital?
I'm filling out this application, and there's this line here, and they want my marital status and my husband's name.
Estou preenchendo o formulário e tem um campo aqui, querem meu estado civil e o nome do meu marido.
I'm filling out this application, and there's this line here, and they want my marital status and my husband's name.
Estou a preencher um formulário, e há aqui um campo, onde querem o meu estado civil e o nome do meu marido.
And your marital status?
E o teu estado civil?
Marital status : divorced, one son, no known address for either.
Estado Civil : Divorciado, um filho, nenhuma morada conhecida para ambos.
No, but I can't discuss her marital or parental status because if I do, my pancreas will explode.
Não, mas não posso falar sobre o estado civil ou parental dela, porque se o fizer, o meu pâncreas explode.
" Marital status :
Estado civil :