Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ M ] / Mouths words

Mouths words перевод на португальский

41 параллельный перевод
[Whispering ] Shh. Mrs. Turnberry - [ Mouths Words]
Mrs. Turnberry está mesmo ali.
( mouths words ) Perfect.
Era a primeira no mundo, mas era nos anos 50.
I didn't have any dream. [Mouths Words]
Eu não tive nenhum sonho
[Mouths Words] What do you think?
O que achas? O que é que tu achas?
It worked. ( mouths words )
O que resultou?
I'm going out for ice cream later. ( mouths words ) All right.
Temos de arranjar um novo plano.
[Mouths Words, Inhales]
Está bem.
Um... ( Mouths words ) Okay.
Sim, claro.
[Mouths words]
Liga-me.
( Mouths words )
"Eu ligo-te."
I wish I could kiss you. Right now. [Mouths words] What's that?
Acho que ele falava de algo que ele tinha visto talvez muitas, muitas vezes na vida dele :
( mouths words ) I am here for the conclave.
Estou aqui para o conclave.
[mouths words] oh, gosh.
Céus, não.
- Oh. [mouths words] - And I should know. Because I've done EpiPens on both of them.
E eu sei do que falo porque injetei epinefrina aos dois.
Words put into their mouths by our noble cousin, Orléans.
Palavras inspiradas por nosso nobre primo, Orléans.
( mouths words ) ( hearts pounding )
Adeus tímpanos.
Just like most humans, fear puts foolish words in their mouths.
Como a maioria dos humanos, diz tolices por medo.
Then shall our names, familiar in their mouths as household words...
E nossos nomes serão então familiares para eles.
I didn't put those words into your parents'mouths.
Eu não pus palavras na boca dos teus pais.
Good morning, the first words out of our mouths.
Bom dia. Bom dia, as primeiras palavras em nossas bocas.
Maybe you put words into other people's mouths to get out of saying them yourself.
Talvez coloquei palavras nas bocas de outras pessoas para assim evitar que eu mesmo as dissesse.
Don't you put words in people's mouths. You put turkey in people's mouths.
Não ponhas palavras na boca da pessoas.
"May the words of Your Torah be pleasant in our mouths... so that we and all our descendants... may all come to know Your name."
" Possam as palavras da Tua Torah soar agradáveis nas nossas bocas... tanto para nós como e todos os nossos descendentes... possam eles vir a conhecer o Teu nome.
I've been blamed for putting words in people's mouths enough for one day.
Eu já fui culpada por pôr palavras na boca de outras pessoas vezes demais para um dia só.
" Words fall out of our mouths and die at our feet!
" As palavras caem-nos da boca e morrem-nos aos pés!
People should be able to say how they feel - how they really feel - not, you know, some words that some strangers put in their mouths.
As pessoas deveriam poder dizer o que sentem, o que realmente... E não umas palavras que estranhos põem na boca deles.
I'm getting tired of words, Always coming out of people's mouths, Trying to convince me of something.
Estou a ficar cansado de palavras, sempre a sair da bocas das pessoas, tentando me convencer de algo.
( mouths words ) You want a cappuccino?
- Queres um cappuccino?
HE MOUTHS WORDS Now, there's a new Nissan Micra out.
Agora, saiu um novo Nissan Micra...
[mouths words]
Tenho um lugar para ir.
Pan Am is launching a new clipper jet... ( Mouths words )
Quem me dera poder.
His signature used to be the beatings, but now it's putting words in their mouths.
A sua assinatura eram as pancadas, agora é pôr palavras nas suas bocas.
Because we use each other with words... like spiders hanging by their mouths from the rafters... swinging and twisting and never touching.
Porque nos usamos uns aos outros com palavras como aranhas penduradas nas vigas pela boca balançando e rodando sem nunca se tocarem.
( mouths words )
- O que aconteceu?
( mouths words )
- Não sei.
Are you people hearing the words coming out of your mouths?
Vocês ouvem o que estão a dizer?
Okay, we didn't... she's putting words in our mouths.
Colocou palavras nas nossas bocas.
And I was so busy putting as many profane words into their mouths as possible.
E eu estava ocupada a pôr palavrões nas bocas deles.
[Mouths words]
Sim, eles crescem depressa, Boz.
Now, a few words of advice as newbies on the job... eyes open, mouths shut.
Agora, um conselho para quem está a começar. Olhos abertos, bocas fechadas.
- Putting words in the Underwoods'mouths?
Pôr palavras na boca dos Underwood?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]