Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ M ] / My son is dead

My son is dead перевод на португальский

155 параллельный перевод
My son is dead.
Meu filho está morto.
My son is dead.
É um massacre. O meu filho está morto.
My son is dead.
O meu filho está morto.
My son is dead.
O meu filho morreu.
That's it, my son is dead!
Ou seja, meu filho está morto!
My son is dead.
O meu filho morreu...
Just say my son is dead!
Digam que o meu filho morreu!
My son is dead. Go to hell!
Vá para o diabo!
And now my son is dead.
E agora o meu filho está morto.
My son is dead because of you.
O meu filho está morto... por tua causa.
My son is dead... because of you
O meu filho está morto... por tua causa.
My son is dead, ya soul-less bastard!
O meu filho está morto, seu bastardo!
My son is dead now.
O meu filho morreu.
My son is dead because you wanted to be with this doctor.
O meu filho está morto porque tu quiseste estar com este médico.
My son is dead becasue of you!
O meu filho morreu por culpa tua!
My son is dead'cause of me.
Meu filho está morto por minha causa.
My son is dead. Nothing can change that.
Meu filho está morto, nada pode trocá-lo.
My son is dead, too.
O meu filho também tinha morrido.
Perhaps you come to tell me why my son is dead.
Talvez tenhas vindo para me dizer porque o meu filho está morto.
Paul. - My son is dead!
O meu filho está morto.
My son is dead.
- O meu filho está morto.
Look, my son is dead!
- O meu filho está morto!
Now that my son is dead.
Agora o meu filho morreu.
When I got there, there was this crowd down there... and I said, "That's it. My son is dead and you don't want to tell me".
Quando eu cheguei, e estava aquela aglomeração lá embaixo... eu falei : "Pronto, meu filho morreu, e voces não querem me avisar."
My son is dead!
Meu filho está morto.
My son is dead... and that's hard enough to live with.
O meu filho está morto. E já é suficientemente difícil viver com isso.
This is crazy. My son is dead.
Isso é loucura, meu filho está morto.
If they find out what I'm doing, my son is dead.
Se eles descobrem o que estou a fazer, o meu filho está morto.
And now that my son is dead, Iet the dead rest in peace.
Agora que morreu o meu filho, deixemos descansar em paz os mortos.
DO YOU THINK I'M COMFORTABLE NOT KNOWING WHETHER MY SON IS DEAD OR ALIVE?
Achas que estou "à vontade" sem saber se o meu filho está vivo ou morto?
A boy is dead and my son and husband are still out there.
Morreu um rapaz, e o meu filho e o meu marido ainda estão no mar!
My goddamn Muffin is dead because of your son!
Seu filho causou a morte de Muffin.
Well, my parents are dead, my wife is in an institution, my son has disappeared out West somewhere...
Os meus pais morreram, a minha mulher está internada, o meu filho desapareceu algures para Ocidente...
My son... is dead!
O meu filho morreu!
He is dead now and my son becomes the Scholar.
- Ele está morto e o meu filho é o campeão.
Edward, my lord your son our king is dead!
Eduardo, o meu senhor teu filho, nosso Rei, morreu.
My son is dead!
O meu filho está morto!
My son, Andrew, is dead to me.
Para mim, meu filho, Andrew, está morto.
My son... is dead.
Meu filho... está morto.
My son is not dead.
Meu filho não morreu.
My lord, your son he is dead.
Meu Senhor, o teu filho está morto.
Look, what alternative do I have... when the FBI is all but telling me... they think that my son is already dead?
Que alternativa tenho, quando o FBI me diz que acha que o meu filho já está morto?
My son is sick of you.! There's no one in the house that doesn't wish you dead.!
Não há ninguém na casa que não a deseje morta!
I come back from telling a mother that her son is dead! And this is going on in my house.
Acabei de contar a uma mãe que seu filho está morto e quando volto encontro isso na minha casa.
My son is dead.
E qual é o problema, senhora? O meu filho morreu.
My brother's son is dead.
O filho do meu irmão está morto.
My son is Iying in there half-dead,
O meu filho está ali deitado, quase morto.
My son is dead, agent Gideon.
Meu filho está morto, agente Gideon...
My son is not dead.
O meu filho não está morto.
So is my son dead?
Então o meu filho está morto?
Tomorrow, my son is still going to be dead.
Amanhã, meu filho vai estar morto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]