Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ N ] / Nish

Nish перевод на португальский

34 параллельный перевод
Why don't you fii nish packing?
Porque não acabas de fazer as malas?
It's probably Nish'ta.
Provavelmente é Nish'ta.
- Nish'ta does have an Achilles heel.
- O Nish'ta tem um calcanhar-de-aquiles.
If the jolt is big enough.
Mas têm de estar sob o efeito de Nish'ta tempo suficiente para este se espalhar por todos os tecidos. Se o choque for suficientemente forte, resulta.
We must wait to be sure the Nish'ta has permeated their tissues.
Temos de esperar para ter a certeza de que o Nish'ta penetrou nos tecidos
Well, Denise, you can fil nish the research we started on your own.
Podes acabar a pesquisa que começámos sozinha.
You know, the book that I said I came down here to fii nish... it's actually done. I just came down here to pick at it and... and worry.
O livro que eu disse que vinha acabar para aqui de facto, já está pronto, só vim para o reler e sofrer.
- I'll pay when we finish.
- Pago, quando terminarmos.
- Shut up, stupid. We finish here and we go straight to the Police.
Terminamos aqui e vamos directas à Polícia.
I am the ogre, Nish.
Sou o ogre Nish.
Nish, hurry up.
Nish, despacha-te.
- I am the ogre, Nish.
- Sou o ogre Nish.
Hey, it's Nish.
Olá, é a Nish.
Nish, it's Veronica.
Nish, é a Veronica.
Parker. Hi, I'm Nish.
Parker, olá.
I'm the editor of the Hearst Free Press...
Sou a Nish, a editora da "Hearst Free Press" e...
I trust Nish as far as I can throw her.
Não confio nada na Nish.
I'm a devious old man, Nish.
- Sou um velho matreiro, Nish.
- Yeah. Or Nish just wants to scare girls away from the frat blowout.
Ou o Nish só quer afastar as miúdas da festa da fraternidade.
- Hey, Nish. I've got a present for you.
Nish, tenho um presente para ti.
Nish says she egged the dean's Volvo on campus the night he was murdered.
Nish disse que ela atirou ovos ao Volvo do Reitor na noite que foi assassinado.
Maybe you should let me f nish speaking!
Talvez devesse deixar-me acabar de falar!
Leave it out, Regan. You got nish, and you know it.
Vai-te embora, Regan Não tens nada e tu sabes isso.
Nish. Look.
Nish, olha.
I'll get Frank and Nish on it.
O Frank e o Nish tratam disso.
Bring me the fleece-crested Scepter of Q-Teep... and the Põ-Lish Remover of Na-Il.
Tragam-me o Ceptro em algodão de Coton-Ete e o Removedor de Vêr-nish de Unh-As.
Now that's a fight to the finish.
"Essa sim é uma luta para a final."
Fight to finish.
A luta final. "
I'm just saying it's a lot of money to spend on a weekly shop.
Miller, estou ocupado... O Nish falou com a Laura Benson.
How's my boy Ramesh? How's my girl Nish?
Como estão o Ramesh e a Nish?
Two beers and two nish.
Leon, umas cervejas e um uísque.
But you'll have to let the Nish'ta spread through all your tissues..... or it'll regain a stronghold.
Senão, ganha um reduto no vosso corpo.
Nish.
Jamais.
20 minutes, Nish said.
A Nish disse dentro de vinte minutos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]