Oppo перевод на португальский
45 параллельный перевод
The oppo-site.
O contrário.
This is the best piece of oppo research this campaign has done.
Esta é a melhor pesquisa de oposição desta campanha.
Our oppo guys do research, we feed it to the press, and see what sticks.
Os nossos tipos pesquisam. Damos à imprensa e vemos o que cola.
Zajac oppo- - talk to me.
Zajac opo... Fala comigo.
So what do we do? We've got the oppo on her.
- Vai sair uma coisa sobre ela.
We're gonna need oppo on Reston. Everything...
Queremos informações sobre o Reston.
This looks like our OPPO.
Parece nosso OPPO.
We did, and he assured us our OPPO was safe, which was a goddamn lie.
Nós fomos e ele disse que nosso OPPO estava seguro, o que foi uma bela mentira.
I mean, your whole family's taking it on the chin in the press, your OPPO's in the wild, and you're wasting time with a P.I. who couldn't even do his first job.
A tua família está a ser criticada pela imprensa o teu OPPO anda por aí e está a perder tempo com um detetive que nem cumpriu o seu primeiro trabalho.
If my OPPO is out there, we need to get it back.
Se meu OPPO anda por aí, temos de o recuperar.
Jose's the best OPPO researcher in D.C.
O José é o melhor pesquisador OPPO em Washington.
- No. She was using my OPPO, but I'm not her source.
Ela estava a usar o meu OPPO, mas eu não sou a fonte dela.
He even had OPPO prepared.
Tinha até um OPPO preparado.
Dems spent a fortune on oppo research in the last campaign and came up empty.
Gastámos uma fortuna à procura de defeitos na última campanha.
Very few saints survive oppo research.
Muitos poucos santos sobrevivem às investigações de candidatura.
He knows he can't go too far,'cause we have some oppo research of our own.
Ele sabe que não pode ir longe, porque temos algumas sondagens de oposição.
I understand that, but oppo research is not just about what's true. It's about - where we're vulnerable.
Eu sei disso, mas, a sondagem da oposição não é sobre aquilo que é verdade, mas sim, sobre onde somos vulneráveis.
- We're still waiting on the full oppo research on Prady.
Ainda estamos à espera da sondagem de oposição do Prady.
It is oppo research Castro had on us.
É a sondagem de oposição - que o Castro tinha sobre nós.
Your campaign has oppo research on me? - Some.
A sua campanha tem uma sondagem de oposição sobre mim?
I have the same oppo research on you.
Também tenho uma sondagem de oposição sobre si.
- We need to use our oppo on him.
- Precisamos de utilizar o trunfo.
And that is why I brought my oppo out.
Por isso trouxe uma perita em investigação eleitoral.
Our oppo team has looked at every article, every piece of footage going back 25 years.
A nossa equipa examinou cada artigo e cada vídeo dos últimos 25 anos.
I am not doing oppo research on a colleague.
Não vou fazer nenhuma pesquisa sobre um colega.
The oppo team should've tracked this down.
A equipa da oposição devia ter seguido isto.
Did your oppo team speak to someone in WITSEC?
A sua equipa falou com alguém na proteção de testemunhas?
We need to adjust our strategy, get oppo research on this.
Precisamos de ajustar a nossa estratégia, pesquisar isto.
Does Alex specialize in oppo research, too?
O Alex também é especializado em pesquisas?
- Oppo.
- Oppo.
It's oppo research.
É uma pesquisa oppo.
Oppo research, leverage.
Arranjar alguma vantagem.
My goal is to do oppo before they do oppo, so if there is a potential October surprise, we drop it in February during the fucking Super Bowl.
Quero fazer sondagem antes deles, se houver surpresa em outubro, soltamos a bomba em fevereiro, durante o Super Bowl.
The oppo research.
A pesquisa oppo.
We, got our hands on some oppo research that could have influenced the narrative of the election, and the president decided not to use it.
Nós, temos nas nossas mãos algumas investigações das sondagens que podiam ter influenciado a narrativa das eleições, e o Presidente decidiu não as usar.
We should have used the oppo.
Devíamos ter usado a gravação.
Are you gonna use the oppo?
Vai usar a gravação?
The FBI and the CIA don't exactly keep oppo research on lawmakers.
O FBI e a CIA não têm processos sobre legisladores.
She can fill the gaps on our oppo work and tell us what we're missing.
Ela pode ter informações e dizer-nos o que não estamos a ver.
Oppo research I've had done on each and every one of you. Nimah... righteous, weighed down by her sins, and doesn't know how to let go of her pride.
... justa, carrega os pecados dela e não abdica do seu orgulho.
The rest of you, it's time to do our own oppo research.
Quero saber o que os colaboradores querem de uma fuga química.
Maybe he has oppo research that could move the needle.
Talvez ele tenha uma pesquisa da oposição que possa mudar a agulha.
I thought Mike B. Was getting you fresh oppo on his kid.
Pensei que o Mike B estava a dar-te informações frescas sobre este miúdo.
So that means he did oppo research.
Significa que ele já o investigou.