Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ O ] / Or five

Or five перевод на португальский

2,255 параллельный перевод
Four or five of'em, bro, seriously.
Quatro ou cinco delas, meu, é sério.
When we very discreetly leave the hotel room with four or five guys dressed in black with camera equipment, we have it timed really well.
Quando muito discretamente deixamos o quarto do hotel com quatro ou cinco gajos vestidos de preto com equipamentos de câmara, tínhamos tudo bem cronometrado.
I didn't speak to her, but I saw the older one, Dhara... on the street maybe four or five months ago.
Não falei com ela, mas vi a mais velha na rua, há uns quatro ou cinco meses.
Three times or five, you are not getting this back.
- O quê? - Sai daqui! Seja três ou cinco vezes, não vais ficar com esta mala.
Even in this one small English woodland, you might see four or five different kinds of finches.
Mesmo nesta pequena floresta inglesa, pode-se ver 4 ou 5 tipos diferentes de tentilhões.
Eli drinks four or five of those a day.
O Eli bebe quatro ou cinco dessas por dia.
He'll be gone for four or five months at a time.
Ausenta-se durante quatro ou cinco meses seguidos.
We did four or five missions.
Fizemos quatro ou cinco missões.
He'd have me four or five times a day.
Possuía-me 4 ou 5 vezes por dia.
Three, or five thousand for sure.
Três, ou cinco mil com certeza.
Do you know where I could get a drink... or five?
Sabes onde posso beber um copo? Ou cinco?
Yes, I have four or five unpaid parking tickets.
Sim, tenho quatro ou cinco multas de estacionamento por pagar.
They only handled four or five cases a year, but they put all their resources into this.
Só tratam de quatro ou cinco casos por ano, onde usam todos os recursos.
we communicate from on high... from Parliament, from Whitehall, and only once every four or five years is there a general election where the public are brought in.
" Nós comunicamos de cima, do Parlamento, dos edifícios governamentais e a cada 4 ou 5 anos ocorre uma eleição geral onde o público é chamado a participar.
I mean, I only plan on getting married four or five times, tops.
Só penso casar-me umas quatro ou cinco vezes, no máximo!
If you were older, or not a student at the brother school... You can call me in five years.
Se fosses mais velho ou se não fosses aluno da escola do lado, podias ligar-me daqui a 5 anos.
She's maybe five or 10 years away from curing retinoblastoma.
Ela está a cinco anos de curar o retinoblastoma.
I would've thought five years here would buy a mistake or two.
Eu achei que cinco anos aqui cobriria um ou dois erros.
Five years ago, the program was suspended, or, rather, replaced by a program known as White tower.
Há cinco anos o programa foi suspenso, ou melhor, foi substituído por um programa conhecido como Torre Branca.
Ryan Lambert for like five years and except for that one Halloween party way back in the ice age You haven't even kissed him or anyone till that matter.
Ryan Lambert, gostaste durante cinco anos e à excepção desse Halloween de há séculos nunca mais o beijaste nem a mais ninguém.
You have five seconds to give us our money or you die.
Têm 5 segundos para nos dar o dinheiro, ou morrem.
There was a boy, maybe... maybe five or six.
Havia um rapaz, talvez... Talvez de 5 ou 6 anos.
Five or six hostages.
Cinco ou seis reféns.
Five or six.
5 ou 6.
Intelligence says there could be five or six more Bombings this week.
Os serviços secretos dizem que pode haver mais 5 ou 6 explosões esta semana.
Hey, five years or longer.
Hei, cinco anos ou mais.
Setting Alpha five or six!
A preparar Alpha cinco ou seis.
I get five or six appointments on a good day, from my World Wide Web page... so I do okay for myself.
Arranjo cinco ou seis encontros num bom dia, através da minha página de Internet. Portanto, estou a dar-me bem.
It's only in the last five or six or seven years that the humpback population here in this area has increased, which is really encouraging.
Foi apenas nos últimos cinco, seis, sete anos que a população de baleias corcundas desta zona aumentou, o que é realmente encorajador.
Whether it's resisting interrogation in a foreign prison, fighting guerilla forces in a tropical jungle, or swimming five miles to Miami beach in your suit pants, it's just part of the job.
Quer seja resistir a um interrogatório numa prisão estrangeira, combater guerrilhas numa floresta tropical, ou nadar 8 quilómetros até à praia de Miami com calças, é apenas parte do trabalho.
Or dying five miles from where you were born.
Sim, ou morrer a oito quilómetros do sitio onde nasceste.
From the looks of you, I'd say no more than five or six.
Olhando para ti, não diria mais do que cinco ou seis.
This new friend. He wants five million by Thursday... or he's gonna sell the ledger.
O tipo quer 5 milhões até quinta-feira, ou... vende o livro de contas.
- Or incomprehensible to anyone without five years of post-grad math.
Ou incompreensível a quem não tem 5 anos de pós em matemática.
Now, McGuire used to get to the office around 8 : 30 give or take five or ten minutes. But, as you can see, he was late every day this week.
O McGuire costumava chegar ao escritório às 8h30, levava de cinco a dez minutos, mas, como podem ver, atrasou-se todos os dias desta semana.
when we are dying... or have suffered a catastrophic loss, we all move through five distinct stages of grief.
Segundo Elisabeth Kübler-Ross, quando estamos a morrer, ou sofremos uma perda catastrófica, passamos por cinco fases distintas do luto.
Look, i - if I mention "Star Trek" one, three, or five- -
Olha, eu
I knew when we were getting married ani'm five months pregnant that i'm not gonna be able to wear the dress that i always wanted, or high heels.
Eu sabia que quando nos fossemos casar, eu com 5 meses de gravidez não iria caber no vestido que sempre desejei, nem usar salto alto.
We did like five or six deals.
Fizemos cinco ou seis negócios.
I have to be back on the course within five minutes or I forfeit the match.
Tenho de voltar à liça dentro de cinco minutos ou perco a ronda.
So? So, if that x was on juror number five or eight or anyone, we would pry into their lives and we would find something, because from the outside people look guilty.
Se aquele X estivesse no quinto, no oitavo ou noutro, iríamos intrometer-nos nas vidas deles e encontrar algo.
Five years, give or take.
Há quanto tempo trabalhava ele aqui? Mais ou menos há 5 anos.
The latest chart of this area, we are now six miles inside an ice shelf, which just goes to show how much retreation of this ice shelf has occurred over the past five or six years.
Segundo a última carta desta região, estamos seis milhas no interior da banquisa, o que mostra bem a porção do lençol de gelo que se fechou nos últimos cinco ou seis anos.
He hasn't written or called me in five years.
Ele não me escreveu nem telefonou durante 5 anos.
Or we take the elevator up to level five and walk up four flights.
Ou vamos de elevador até o 5º andar e de escadas até ao 4º?
Or are five in a dark black and five in a slightly darker black?
Ou serão cinco pretas e cinco preta-escuras?
You know, there's always like five or six minorities wearing their T-shirts in the wave pool.
Há sempre cinco ou seis minorias a usarem t-shirts na piscina das ondas.
In about five or six different states.
Em cinco ou seis estados diferentes.
The mother will be about five or ten metres below just keeping an eye on it.
A mãe está cinco a 10 metros mais abaixo, apenas de vigia.
They never sense to run or fly while You know, when the fire runs out there're just five birds remained.
Sabem, quando o incêndio acabou só sobraram cinco aves.
- You know, five years or something.
Sabes, 5 anos ou algo assim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]