Prepare for battle перевод на португальский
102 параллельный перевод
Prepare for battle!
Preparar para a batalha!
Therefore we prepare for battle as we harvest.
Desse modo preparamo-nos para a batalha enquanto colhemos.
Signal the fleet. Prepare for battle.
Dá o sinal de batalha!
Prepare for battle!
Preparar p'ra batalha!
Prepare for battle!
Preparem-se para a batalha!
Prepare for battle!
Preparados para o combate!
I have taken measures to prepare for battle with the Flash should such a time come.
Eu tenho tomado medidas para preparar para a batalha com o Flash tal deveria vir um tempo.
- Let us prepare for battle.
- Preparemo-nos para a batalha.
And tell all soldiers on the wall to prepare for battle. Go!
E diz a todos os soldados da muralha que se preparem para a batalha.
Prepare for battle.
Preparai-vos para a batalha.
Pitch the tents. We will prepare for battle.
Preparem-se para a batalha.
- Prepare for battle.
- Preparar para batalha.
Prepare for battle immediately. Before that country launches its missiles
Exercendo o meu poder de Primeiro Ministro, convoco as forças armadas.
no matter how many times i prepare for battle, the emotions are always the same.
Não importa quantas vezes me prepare para uma batalha, as emoções são sempre as mesmas.
Prepare for battle.
À luta!
We must prepare for battle.
Temos de nos preparar para a batalha.
I'd suggest you prepare for battle.
Sugiro que se preparem para a batalha.
The rest of you men, prepare for battle!
O resto, preparem-se para a batalha!
Prepare for battle.
Prepara-te para a batalha
We must prepare for battle.
Devemos nos preparar para a batalha.
Prepare for battle
Prepara-te para a batalha
Prepare for battle.
Precisamos de atacar.
Prepare for battle! Good, prepare your men for battle. Prepare for battle!
Como queiras, preparem-se para a batalha!
- Prepare for battle.
- Preparem-se para a batalha.
Prepare for battle! Dan battle lines!
Preparem-se para a batalha.
Prepare for battle.
Preparar para a batalha.
Alright guys, prepare for battle!
Certo pessoal, preparem-se para a batalha!
In brief, for so the season bids us be... prepare thy battle early in the morning.
Para abreviar, pois o tempo nos ordena, prepare seu exército para o amanhecer.
They say that he's the greatest orator of our time, and he's going to prepare an oration for the anniversary of the battle of Actium.
E pedi-lhe para preparar um discurso para marcar o sétimo aniversário da batalha de Arzio.
Prepare battle plans for capturing those tankers and I'll approve them.
Arranja então o plano de ataque aos tanques, que eu aprovo-o.
"To prepare for his battle with po, kurt studied with the legendary xian."
Para se preparar, Kurt começou a treinar com o mestre Xian.
Strict training will prepare you for that time. Beyond the battle...
Ultrapassar o quê?
Rei, prepare for battle!
Defende-te, Rei!
Prepare for final battle!
Preparem-se para a batalha final.
Warriors, prepare yourself for battle!
Guerreiros, preparem-se para combater!
They arranged this to buy time to prepare themselves for the decisive battle.
Organizaram isto para ganhar tempo e prepararem-se para a batalha decisiva.
You must prepare yourselves for battle, mentally, physically, sartorially.
Têm de se preparar para a batalha mentalmente, fisicamente, alfaiaticamente.
"... then take their souls to Valhalla, where they prepare them for the final world battle. "
"Depois, levam as almas deles para Valhalla, " onde os preparam para a derradeira batalha mundial. "
Prepare the men for battle.
Preparem os homens para a batalha.
Prepare your troops for battle.
Prepara as tropas para a batalha.
Get ready for battle!
Prepare-se para a batalha!
Prepare the fleet for battle!
Preparem a frota para uma batalha!
[ALARMS WAILING] Battle stations, prepare for impact!
Estações de combate, preparar para o impacto!
So, dismiss and prepare for the battle
Podem retirar-se e preparar-se para a batalha.
We prepare for a battle we cannot win.
Nos preparamos para uma batalha que não podemos ganhar...
Good, prepare your men for battle.
Melhor, deixa prepara os teus homens para batalha.
My job, my mandate, is to prepare these children for battle.
O meu trabalho, o meu mandato é preparar estas crianças para a batalha.
If you will excuse me, I must prepare for the coming battle.
Se me der licença, tenho de me preparar para a batalha que se aproxima.
Prepare me for battle.
- Prepara-me para o confronto.
Captain Rex, prepare your troops for battle.
Capitão Rex, prepare as suas tropas para a batalha.
Prepare the Jabberwocky for battle.
Prepara o Rarrazoado para a batalha.