Room for one more перевод на португальский
209 параллельный перевод
There is always room for one more.
Há sempre espaço para mais um.
There's always room for one more.
Há sempre espaço para mais um.
OK, room for one more.
Muito bem, espaço para mais um.
All right, you guys, make room for one more.
Certo, pessoal. Abram espaço para mais um.
Carver's Combined Shows always has room for one more.
Nos Espectáculos Combinados Carver há sempre lugar para mais um.
There's room for one more man.
Há espaço para mais um homem.
There's always room for one more bureaucrat.
Sempre há lugar para os burocratas.
Looks like you've got room for one more.
Parece que tem lugar para mais um.
Room for one more?
Lugar para mais um?
Got room for one more?
Há lugar para mais um?
There was only room for one more.
Havia lugar só para mais um.
Room for one more?
Então, é melhor ires para casa. Por favor, Al. Al, Al, é muito simples.
Room for one more down there?
Há espaço para mais um?
Room for one more.
Espaço para mais um.
There's always room for one more.
Há sempre lugar para mais um.
- Room for one more?
- Há lugar para mais um?
Is there room for one more?
Há espaço para mais um?
Hey, man, you got room for one more?
Meu, tens lugar para mais um?
Do you have room for one more?
Há lugar para outro?
Think he's got room for one more?
Terá lugar para mais um?
We got room for one more.
Ainda cabe mais um.
Joyce said there was room for one more, so I said forget facial night and let's party.
Como a tua mãe disse que havia lugar para mais um, decidi trocar a esteticista pela festa.
Honey, there's still room for one more.
Querido... há espaço para mais um.
Room for one more.
Há espaço para mais uma.
Yo, Designated Dave, you got room for one more, man?
Ei, Dave Designado. - Tens espaço para outro?
There's always room for one more.
Sempre cabe mais um.
Come on, we can make room for one more.
Vamos, podemos abrir pra mais um.
Got room for one more?
Há espaço para mais uma?
Do you have room for one more.
Há lugar para mais um?
You got room for one more?
Há lugar para mais uma?
I'm sure we can make room for one more.
Decerto que cabe mais um.
Always room for one more, Captain.
Sempre há lugar para mais um, Capitã.
Hey, you got enough room for one more?
Têm lugar para mais um?
There's room for one more?
Há lugar para mais um?
Got room for one more?
Há espaço para um mais?
Think you've got room for one more sleeping bag in here?
Arranjam espaço para mais um saco-cama aqui?
There's room for one more.
Há lugar para mais um.
It's a big table, so... there would be room for one more.
É uma mesa grande, então... teria lugar para mais um?
Probably room for one more small one!
- Deve haver lugar para um pequeno.
well, there's no room in this movie to tell you why in the other one... we squeezed Miss Kodar into a more convenient size for travelling... by a magical illusion.
Bem, não há lugar neste filme para vos contar porque no outro nós "comprimimos" Miss Kodar num tamanho mais conveniente para viajar por uma ilusão mágica.
- You got room for one more?
- Tens lugar para mais um? - Tenho.
"There is more room in heaven for one repentant sinner " than for 100 self-righteous men. "
"Haverá mais espaço no paraíso para um pecador arrependido do que para cem justos."
Henceforth, for a period of five years, you are forbidden to associate with more than one person at a time or be in a room with more than one person at a time, except for the members of your immediate family.
Doravante, e por um período de cinco anos, fica proibido de se reunir com mais de uma pessoa de cada vez, ou de estar na mesma sala com mais de uma pessoa de cada vez, fora os membros da sua família próxima.
He died in a hospital room yelling at people who were trying to keep him alive for one more day.
Morreu num quarto de hospital, a gritar com as pessoas que o estavam a tentar manter vivo por mais um dia.
There's room for one more.
... Há espaço para mais um
Room in your cupboard for one more?
Há lugar no armário para mais uma?
"Room in your cupboard for one more?"
"Há lugar no armário para mais uma"? E a melhor frase de engate que vi.
"Room in your cupboard for one more?" You said that?
"Há lugar no armário para mais uma." Disseste isso?
My hotel room costs more for one night than she's spending her entire trip.
Discutimos, comprei máscaras. Acha-me capitalista por pagar mais por noite do que ela, na viagem inteira.
I'm not saying your place ain't nice cos for you, it do just fine, but if we gonna be a family we need at least one more room, if not two.
Não digo que a tua casa não seja boa, porque, para ti, serve muito bem, mas, se vamos ser uma família, precisamos de mais um quarto, se não mesmo de dois.
But life had one more challenge for Harvie. On the way back to his room, he came across a woman he'd never met.
Ao voltar ao seu quarto, passou por uma mulher que nunca tinha visto.
one more time 797
one more 931
one more shot 23
one more day 57
one more hour 17
one more chance 34
one more minute 37
one more thing 865
one more round 22
one more drink 18
one more 931
one more shot 23
one more day 57
one more hour 17
one more chance 34
one more minute 37
one more thing 865
one more round 22
one more drink 18