Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ S ] / Shouting continues

Shouting continues перевод на португальский

41 параллельный перевод
- Aren't you gonna tell him you didn't really infect him? - [Shouting Continues] Nah.
Vai-me dizer que não o contaminou?
- [Shouting Continues ] - [ Milhouse] He's gettir away!
Ele vai escapar.
[Shouting Continues]
Ele está certo, sabia?
[Shouting Continues] Thanks.
E daí que talvez possamos tornar esse sonho realidade.
- [Shouting Continues] - Get him out of here!
Levem-no daqui!
- You must die! - [Shouting Continues]
Tens de morrer!
- [Shouting Continues]
- Sentem-se, porra! Lem?
[shouting continues]
Eu podia ser a sua musa.
- [Shouting Continues]
Justin!
[shouting continues] Free Dolan!
Liberte o Dolan!
SHOUTING CONTINUES
SHOUTING CONTINUA
[SHOUTING CONTINUES]
( protesto continua )
[shouting ] You will starve, you and your whole family. [ shouting continues]
Já acabaste, comigo? Vais passar fome, tu e toda a tua familia.
I'm going to bring Boris. [shouting continues]
Vou trazer o Boris.
That was Ryan. [distant shouting continues] What?
Era o Ryan.
( JARED SHOUTING CONTINUES )
Morre, mãe!
SHOUTING CONTINUES
GRITOS CONTINUAM
[Shouting Continues]
Vai para o outro lado da ilha.
- [Shouting Continues]
Atrás dele!
[Shouting ] [ Thunderclap continues]
Qual é?
[Shouting Continues]
Dança!
( SHOUTING ) ( PRIEST CONTINUES IN LATIN )
Por favor, Santa Eva
- [Gun Firing Continues ] - [ Shouting, Indistinct] You son of a bitch!
Filho da puta!
- [People Shouting, Laughing ] - [ Continues, Indistinct]
E eu lhe disse, "Todos os advogados são nojentos".
[Players'Shouting, Chattering Continues]
[Players'Shouting, Chattering Continues]
- [Shouting Continues] - Kim!
Kim.
[Shouting Continues]
O que fazemos?
[shouting continues] gwen : Why don't you get your Money to help you?
Porque não pedes para o dinheiro te ajudar?
( Shouting continues ) Holy moly.
Meu Deus.
( Shouting continues ) Man : Bring your trucks around, boys.
Tragam as carrinhas, rapazes.
[Attuma shouting ] [ shouting continues ] [ crashing ] [ Attuma groans] Hulk needs our...
O Hulk precisa da nossa...
[Crowd continues shouting]
[multidão continua a disparar]
( CONTINUES SHOUTING IN RUSSIAN ) Son of a bitch.
Filha da mãe.
[shouting continues] I'm not screwing around, people!
Não estou a brincar, pessoal.
( SHOUTING CONTINUES ) Federal agents.
FBI!
( DRAMATIC MUSIC FADES UP ) ( MUSIC PLAYING ON HEADPHONES ) ( ALARM BLARING ) ( ALARM CONTINUES ) ( MEN SHOUTING, INDISTINCT ) GUARD ( OVER P.A. ) Security, code orange.
BAÍA DA SOMÁLIA O LORIMER ( NAVIO DE APOIO À SUBMERSÃO ) Segurança, alerta laranja.
Uh, this is, uh... ( SHOUTING CONTINUES )
Isto é...
- ( SHOUTING CONTINUES ) - ( GAVEL BANGING )
- Seu traste!
[indistinct shouting continues] Stay back.
Afastem-se.
No one's going to kill you... unless you keep shouting.
A não ser que continues a gritar.
You are the Don Dada! - [Continues shouting]
És o Don Dada!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]