Continues crying перевод на португальский
35 параллельный перевод
" It continues crying out!
" Continua a gritar!
My eyes- - [Continues Crying] Oh, I'm terribly sorry :
- Os meus olhos... - Sinto muito.
Malcolm... ( baby continues crying )
Malcolm... ( bebê continua a chorar )
[CONTINUES CRYING]
Quero dizer, afinal, é como todos me chamam.
I'm sorry. I'm sorry. ( continues crying )
Desculpa.
( continues crying )
Desculpa.
I just need to... ( Panting ) ( Continues crying )
Alguém que eu amo, e isto...
( boy continues crying )
( rapaz continua a chorar )
[continues crying ] Everything is going to be just... [ whispers] fine.
Vai ficar... tudo bem.
- ( background chatter ) - ( baby continues crying )
18 meses, no máximo. - Só?
- ( baby continues crying ) - ( Faith Proctor sighs )
Sim, claro.
- No, no, no, no, no, dear. - [Crying Continues]
Não, não, não, não, não.
[Crying Continues] Humans :
Humanos. Humanos.
[CRYING CONTINUES] Quiet!
CALADO!
[Sobbing Continues] Uh, are you crying? Can't a goddess have a little privacy?
Ele me respeitou... pelo que viu debaixo da superfície.
- If you ever want to talk to me, I'm always here. - [Crying Continues]
Se quiserem falar comigo, estarei aqui.
I'll get it. [Crying Continues]
Eu atendo.
[Crying Continues] Yes. Yeah.
Sim.
GO, UH, MAKE YOUR CALL. ( crying continues )
Vai lá telefonar.
Crying continues How about, uh, brooke's boob? Huh?
Que tal a mama da Brooke?
[Wailing ] [ Crying Continues]
Levantaste-te para a reconfortares, o que só a ensina que cada vez que chorar, o papá aparecerá e dar-lhe-á miminhos, e põe o seu filme... Não, não.
[Crying Continues] There's something wrong with you... that the sound of our child in such distress doesn't bother you more.
Passa-se alguma coisa contigo. O som da nossa criança em apuros já não te incomoda.
( crying continues ) ( sings ) Jack be nimble, Jack be quick,
Jack, seja ágil, Jack, seja rápido.
( CRYING CONTINUES ) WOMAN : I know you're much more powerful than me.
Eu sei que você é muito mais poderoso que eu.
( CRYING CONTINUES ) Julia Stern conveyed real emotion, don't you think so, Sebastian?
A Julia Stern transmitiu emoção de verdade, não achou, Sebastian?
- ( CRYING CONTINUES ) - I live here now.
Eu moro aqui.
"I don't want you to do this anymore, please." Sad crying face.
Não quero que continues a fazer isso, por favor. " Cara triste e a chorar.
[baby continues crying] I'm telling you, Chief.
Estou a dizer-lhe, Comandante.
Shh. CRYING CONTINUES
"especialmente em pacientes com cálculos renais".
( crying continues )
( chorando continua )
[continues crying ] [ sighs] Didn't you ever learn things to become a hunter?
Você nunca aprendeu coisas para se tornar um caçador?
[baby crying continues]
Credo.
[baby crying continues ] [ door closes ] [ upbeat music]
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
[both grunting ] [ chanting continues ] [ crying ] [ both screaming]
Não, Shari, estou curioso. Neil, qual é o teu livro favorito do Joyce? Quer dizer...
crying 1097
crying continues 42
continue 710
continues 105
conti 22
continues sobbing 16
continues laughing 19
continuing 21
crying continues 42
continue 710
continues 105
conti 22
continues sobbing 16
continues laughing 19
continuing 21