That sounds awful перевод на португальский
83 параллельный перевод
That sounds awful.
Parece horrível.
That sounds awful.
Que horror.
Now that sounds awful.
Essa merda assim fica feio.
Well, that sounds awful.
Bem, isso soa horrível.
That sounds awful.
Isso parece horrível.
- That sounds awful.
- Parece horrível.
I got to tell you, that... that... that sounds awful.
Tenho que te dizer, isso... isso... isso parece horrível.
- That sounds awful.
- Isso parece-me terrível.
Oh, that sounds awful.
Isso parece horrível.
I-I know that that sounds awful, But we just thought That's the way kids are.
Sei que parece horrivel, mas pensámos que as crianças são assim.
That sounds awful.
Isso parece muito mau.
Oh, honey, that sounds awful.
Oh, querido, isso é terrível.
How could that not upset me? That sounds awful.
Come posso não ficar perturbada?
Oh, that sounds awful.
Oh, isso soa horrivel.
Oh, that sounds awful.
Oh, isso parece mau.
That sounds awful.
- Parece horrível.
- That sounds awful.
- Parece terrível.
- That sounds awful.
Isso parece-me desagradável.
That sounds awful.
- Isso soa horrível.
In fairness to us, that sounds awful.
Para ser justa, isso parece horrível.
That sounds awful, doesn't it?
Isso parece horrível, Não é?
He asked me for a happy ending. Oh, god. That sounds awful.
Isto é horrível.
- Aw, that sounds awful. - Yeah.
Isso parece-me uma péssima ideia.
Well, that sounds awful.
Isso parece horrível.
That sounds awful.
Soa mau.
You know, I've been told that a bald refusal of an invitation is rude and one must instead offer up a polite excuse, so... I'd love to go, but, unfortunately, that sounds awful.
Ei, disseram-me que recusar um convite descaradamente é falta de educação e deveremos apresentar um desculpa educada por isso, adoraria ir, mas infelizmente, isso parece terrível.
[evil computer sounds ( LOUD )]... and stop making that awful noise!
Pare esses ruídos infernais para eu poder ouvir.
That sounds like an awful lot of children, but...
Isso é filhos a mais, mas...
That sounds awful.
Que coisa horrível.
I know it sounds awful and self absorbed and horrible, but that's just kind of the way it is right now.
Sei que soa muito mal, egocêntrico, horrível, mas é assim que é, neste momento.
That sounds really awful, honey.
Isso parece-me mesmo horrível, querido. Sabes que mais?
That sounds an awful lot like a confession to me.
Isso soa-me a confissão.
That's sounds awful.
Parece horrível.
When you put it that way, it sounds awful.
Vendo as coisas assim, soa horrivelmente
That sounds awful.
Não me soa nada bem.
That sounds pretty awful.
Isso parece horrível.
Sounds like Brandy might get awful mad about that.
A Brandy é capaz de ficar furiosa com isso.
Wow, that sounds, uh, awful.
Uau, parece ser horrível.
Boy, that wind sounds awful.
Deus, aquele vento faz um barulho horrível.
When you say it out loud like that, it sounds awful.
Quando dizes isso em voz alta parece horroroso.
You know that in the war against terror, there's often collateral damage. As awful as that sounds.
Sabe que, na guerra contra o terrorismo, muitas vezes, há danos colaterais, por mais horrível que pareça.
I'm sorry, I know that sounds all braggy and unfair and awful, but you know what?
Desculpa, sei que soa algo arrogante e terrível mas sabes que é?
That sounds an awful lot like a man doing a Big Year.
Isso parece muito ser de alguém que está a fazer um Ano Grande.
Well, that sounds an awful lot like you want me to return to my outlaw ways.
Isso faz parecer que quer que volte ao meu modo de vida ilegal.
Whoa. Whoa, man, that... Sounds an awful lot like a maximum security threat, and last I checked, we were in a decidedly minimum security establishment.
Meu, isso... soa tão mal como uma ameaça de uma segurança máxima, e tanto quanto sei, nós estamos num estabelecimento de segurança mínima.
Please tell me you're joking, because that sounds an awful lot like you're stealing from work.
Diz-me que estás a brincar, porque parece que estás a roubar no trabalho.
That sounds like an absolutely awful Valentine's Day.
Isso parece-me um péssimo dia dos namorados.
Well, that sounds pretty awful.
Isso parece horrível.
'Cause that sounds an awful lot like Lacey.
Tem a certeza? Porque se parece muito com a Lacey.
Okay, I can't do the math, but that sounds like an awful long time to wait for someone.
Certo, não consigo fazer as contas mas isso soa a muito tempo para alguém esperar por alguém.
That sounds, uh, awful.
Isso parece... terrível.
that sounds great 436
that sounds good 394
that sounds fun 130
that sounds 138
that sounds nice 140
that sounds lovely 60
that sounds terrible 42
that sounds good to me 27
that sounds awesome 53
that sounds perfect 47
that sounds good 394
that sounds fun 130
that sounds 138
that sounds nice 140
that sounds lovely 60
that sounds terrible 42
that sounds good to me 27
that sounds awesome 53
that sounds perfect 47