That sounds horrible перевод на португальский
57 параллельный перевод
Dad, that sounds horrible.
Que horrível, papai.
That sounds... that sounds horrible.
Pois. Deve ter sido... horrível.
Uh, yeah, that sounds horrible.
Sim, isso tem um som horrivel.
Cold pizza now that sounds horrible.
Parece uma coisa horrível.
- Kitty, that sounds horrible.
- Kitty, isso parece horrível.
That sounds horrible.
Soa horrivelmente.
That sounds horrible. - No, it's cute.
Soa horrivelmente.
Oh, that sounds horrible, Lois.
Isso parece realmente horrível, Lois.
That sounds horrible.
Isso é horrível.
That sounds horrible!
Isso parece horrível!
I mean, that sounds horrible.
Aquele som está errado.
- That sounds horrible.
Isso parece horrível.
- That sounds horrible.
- Parece horrível!
That sounds horrible.
Isso soa horrível.
- That sounds horrible.
- Parece horrível.
That sounds horrible.
Meu Deus, desculpe. Isto soa horrível.
Dude, that sounds horrible.
- Parece horrível.
Oh, oh, I know that that... That sounds horrible. - No.
Eu sei que parece horrível.
- That sounds horrible.
Que horror!
And I'm late that sounds horrible.That is
Parece horrível. E é.
I know that sounds horrible, but you know what I mean.
Sei que soa horrível, mas sabes o que quero dizer.
I know that sounds horrible, it's just... it's just the truth.
Eu sei que soa mal, mas é apenas... Apenas a verdade.
I know that sounds horrible, but that's what it comes down to.
Sei que parece horrível, mas em resumo é isto.
I know that sounds horrible, but that's how Charlie would have seen it.
Sei que parece horrível, mas é assim que o Charlie ia ver.
That sounds horrible.
Isso soa horrívelmente.
That sounds horrible. I'm, uh...
- Isso parece horrível.
That sounds horrible.
- Parece-me horrível, isso.
That sounds horrible.
Isso parece ser horrível.
That sounds horrible.
Parece horrível.
That sounds horrible.
Isso soa horrivelmente mal.
"Tragic" plus "obnoxious." That sounds horrible.
- Que coisa horrível.
- That sounds horrible!
- Isso é horrível. - Sim.
I know it sounds awful and self absorbed and horrible, but that's just kind of the way it is right now.
Sei que soa muito mal, egocêntrico, horrível, mas é assim que é, neste momento.
That sounds horrible.
Isso parece horrível.
That sounds so horrible.
Isso parece horrível.
I know it sounds horrible to say, but I'm okay with that.
Eu sei que não se deve dizer isto, mas estou de acordo.
And as horrible as it sounds I was editing that speech the entire time you were giving it.
E por horrível que pareça, estive a editar tudo o que disseste.
That just sounds horrible, Jonah.
Isso é horrível, Jonah.
I know how selfish and horrible that sounds, but I am a mess, okay?
Sei que isto é horrível e egoísta, mas sou complicada!
I mean, I know how horrible that sounds, but, uh...
Quero dizer, eu sei como isso soa de um modo horrível, mas...
That sounds like a horrible plan.
Isso parece-me um plano horrivel.
Seriously, that sounds like some horrible L.A. cliche.
A sério? Parece um cliché horrível de LA.
Do you know how horrible that sounds?
Sabes o horrível que isso soa?
And as horrible as it probably sounds, I preferred it that way.
E, por muito horrivel que isso possa parecer, preferi que tivesse sido assim.
Well, that's horrible, but it sounds like it's something for the locals.
Bem, isso é horrível, mas, parece ser algo para a Polícia local.
Well, as horrible as that sounds, if it is child-friendly, I suppose I should consider it.
Mesmo parecendo horrível, se é bom para criar uma criança, acredito que devo considerar.
WOMAN 2 : Nik's father sounds to me like the most horrible father and you don't come from a happily married family or anything like that.
Parece-me que o pior pai é o do Nik, e você não vem de um casamento feliz, nem nada assim.
Oh, my God, Cap. That game sounds horrible.
Meu Deus, esse jogo parece horrível.
I'm not sure if that sounds wonderful or horrible.
Não sei se isso é maravilhoso ou terrível.
I know how horrible that sounds, but this is what's given Laura the strength to keep fighting. Uh...
Sei que soa terrível, mas é o que está a manter a Laura forte para continuar a lutar.
That sounds like a horrible policy.
Isso parece uma política horrível.
that sounds great 436
that sounds good 394
that sounds fun 130
that sounds 138
that sounds nice 140
that sounds lovely 60
that sounds terrible 42
that sounds good to me 27
that sounds awesome 53
that sounds perfect 47
that sounds good 394
that sounds fun 130
that sounds 138
that sounds nice 140
that sounds lovely 60
that sounds terrible 42
that sounds good to me 27
that sounds awesome 53
that sounds perfect 47