The floor is yours перевод на португальский
46 параллельный перевод
THE FLOOR IS YOURS, JOKER.
A palavra é sua, Joker.
The floor is yours.
O palco é teu.
I quit! The floor is yours!
O que aconteceu consigo?
The floor is yours.
A palavra é sua.
The floor is yours.
O soalho é vosso
- Well, in that case, the floor is yours.
- Assim sendo, a casa é sua.
The floor is yours.
Tens o controlo.
The floor is yours, senator.
O palco é seu, senador.
Conrad, the floor is yours.
Conrad, Ele é todo teu.
Mr. Allende... the floor is yours.
Sr. Allende, o piso é seu.
The floor is yours, baby.
O palco é teu, querida.
I've fucked them all, but if you think you can make a case, the floor is yours.
Já as fodi todas. Mas se achas que tens argumentos, o chão é todo teu.
Step, the floor is yours.
Step, este piso é teu.
Junior member Blaine Anderson, the floor is yours.
Membro Blaine Anderson, a palavra é tua.
The floor is yours.
O palco é vosso.
Francisco, the floor is yours.
Francisco, o microfone é seu.
Mr. Ashley, the floor is yours.
Sr. Ashley, o oratório é seu.
- Do you mind if I sit here? - Paul, the floor is yours.
Paul, o chão é teu.
If anybody's got a better idea how to kill Frank and get away with it, the floor is yours.
Estou apenas a dar ideias. Se alguém tiver uma ideia melhor de como matar o Frank e safar-se, o palco é vosso.
I believe you have an announcement to make, so the floor is yours.
Acredito que tenha um anúncio a fazer, então, o local é todo seu.
'Ladies and gentlemen, the floor is yours.'
Senhoras e senhores, a pista é vossa.
Javier, the floor is yours.
Javier, agora é consigo.
Carl, the floor is yours.
- Carl, a palavra é tua.
The floor is yours.
Pode fazer a sua apresentação.
If you'd like to test your skills in a practical environment, the floor is yours.
Se quiseres testar as tuas habilidades num ambiente prático, o andar é todo teu.
The floor is yours, sir.
A vez é sua, senhor.
Ken, the floor is yours. During the Second World War...
- Durante a Segunda Guerra...
So, the floor is yours.
Portanto, a palavra é tua.
Go ahead, the floor is yours.
Força, tens a palavra.
Mr. President, the floor is yours.
Sr. Presidente, tem a palavra.
So, Mr. Groteschele, the floor is all yours.
Sr. Groteschele, a palavra é sua.
This is the first floor, and it's all yours.
Este é o primeiro piso, e é todo seu.
- The floor is yours.
- O palco é seu.
The, um... floor is yours.
O palco é vosso.
- Andi, the floor is yours.
- O quê?
The floor, Perry, is yours.
É a sua vez de falar, Perry.
The floor is yours.
O chão é seu.
Okay, Caleb, the second floor is all yours.
O segundo andar é todo teu, Caleb.
By all means. The floor is yours. McCLAREN :
Não sei como os e-mails pessoais ficaram no meio do vazamento, mas o fato de se tornar público foi um erro.
So, comrade residents, the first floor is yours.
Então, camaradas da resistência, o primeiro andar é vosso.
I found this mobile on the kitchen floor. Is it yours?
Encontrei este telemóvel no chão da cozinha.
The top floor is yours.
O piso superior é seu.
- The floor is yours.
- Tens a palavra.
Anyway, Dean the floor is yours.
Bem, reitor, a palavra é sua.
the floor 53
is yours 46
the flash 89
the first one 115
the forest 35
the first of many 20
the family 112
the first time i saw you 26
the family business 35
the final frontier 122
is yours 46
the flash 89
the first one 115
the forest 35
the first of many 20
the family 112
the first time i saw you 26
the family business 35
the final frontier 122
the first time we met 43
the future 293
the french 76
the fool 54
the front 31
the food 120
the father 151
the first 240
the facts 28
the first day 25
the future 293
the french 76
the fool 54
the front 31
the food 120
the father 151
the first 240
the facts 28
the first day 25
the front door was open 16
the fire 114
the fuck is this 18
the feds 64
the four 34
the fuck 145
the funeral 36
the fear 48
the fight 31
the fireplace 19
the fire 114
the fuck is this 18
the feds 64
the four 34
the fuck 145
the funeral 36
the fear 48
the fight 31
the fireplace 19