Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ T ] / There she is again

There she is again перевод на португальский

33 параллельный перевод
Oh, there she is again.
lá está ela de novo.
- There she is again.
- Ali está ela outra vez.
There she is again.
Lá está ela de novo.
There she is again.
Lá está ela outra vez.
There she is again.
Lá está ela novamente.
There she is again, she is same.
Ali está ela de novo, é mesmo ela.
Hey, George, there she is again.
George, ela está de volta.
There she is again.
Ali está ela de novo.
Oh, there she is again.
Lá está ela de novo.
There she is again!
Aí está de novo!
There she is again!
Ali está ela outra vez!
There she is again.
E lá está ela outra vez.
There she is again.
- Lá está ela outra vez.
Someone gets caught stealing, there she is again. - So?
Se alguém é apanhado a roubar, lá está ela de novo.
There she is again!
Lá está ela outra vez.
A few weeks later, there she is again.
Umas semanas depois, aqui está ela.
- There she is again.
- Aqui está ela outra vez.
There she is again.
Aqui está ela novamente.
There she is again.
Aí está ela de novo.
For when the sun is low... and the cold wind blows across the desert... there are those of Indian blood... who still speak of Pearl Chavez... the half-breed girl from down along the border... and of the laughing outlaw... with whom she here kept a final rendezvous... never to be seen again.
Quando o sol se põe... e o vento frio sopra através do deserto... ainda existem pessoas de sangue índio... que falam de Pearl Chavez... a jovem mestiça que vivia na fronteira... e do bandido brincalhão... com quem teve, aqui, um último encontro... para nunca mais voltar a ser vista.
But Mrs. Ashley is also one of impulse And there is no assurance that she will ever come back to Florence again.
A Sra. Ashley é uma mulher de impulsos e não há certezas de que regresse a Florença.
There she is again.
- Olha ela lá de novo!
- There she goes again! - What kind of language is that?
Que maneira de falar!
I gotta bring half my kitchen over there, and she needs you because the fuse box is on the fritz again.
Ela precisa de ti para consertar a caixa dos fusíveis. - Porra!
Again, John, all we want you to do is describe the current location of the agent that lighter belongs to and what he or she is doing there.
O que queremos que faça, John, é... descrever a localização do agente a quem pertence o isqueiro, e o que ele ou ela fazem lá.
She is out there throwing herself at Mike Delfino - - again.
Está lá fora a atirar-se descaradamente ao Mike Delfino. De novo.
But what if she's lying again and there is someone else involved?
E se ela estiver a mentir e houver mesmo outra pessoa?
Is there actually some part of you that thinks that she might wanna see you again?
O que te faz pensar que ela quer te ver de novo? Bem
Her heart is broken, and she thinks there's no way she's ever be in a love again.
Fica com o coração destroçado, e acha que nunca mais vai conseguir amar.
And right now, the love of your life is going to fly away and I bet somewhere in the back of your mind, you're thinking that she'll always be there if you want to try again, but you know what?
E neste momento, o amor da tua vida vai voar para longe e aposto que algures na tua cabeça, estás a pensar que ela estará sempre ali se quiseres tentar de novo, mas sabes que mais?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]