Thurston перевод на португальский
67 параллельный перевод
We, Thurston Bishop and Matthew Bishop, ask you, will you take Aella as your king and accept...
Nós, Thurston Bishop e Matthew Bishop, perguntamos, aceita Aella como vosso Rei e aceita... Nada receie, minha senhora.
"I, Colonel Thurston Tillman, of Rutledge Hall, Prince Edward County, " do on this twelfth day of April, 1861, "manu..."
Eu, coronel Thurston Tillman, de Rutledge Hall, do Condado Príncipe Edward... faço neste vigésimo dia de abril de 1861... manu... subscrevo voluntáriamente e para sempre quitada a reivindicação... do corpo e dos serviços do menino escravo chamado...
- Yes, Mr. Thurston...
- Diga, Sr. Thurston. - O quê?
Mrs. Richards, Mr. Thurston.
Sra. Richards, o Sr. Thurston.
Mr. Thurston, Mrs. Richards.
Sr. Thurston, a Sra. Richards.
Mr. Thurston is the gentleman I'm attending to at the moment.
O Sr. Thurston é o cavalheiro que estou a atender.
Mr. Thurston is the gentleman I'm attending...
O Sr. Thurston é o cavalheiro que estou a atender...
Mr. Thurston was here before you, Mrs. Richards.
O Sr. Thurston chegou primeiro, Sra. Richards.
- Yes, Mr Thurston...
- Diga, Sr. Thurston.
Mrs Richards, Mr Thurston.
Sra. Richards, o Sr. Thurston.
Mr Thurston, Mrs Richards.
Sr. Thurston, a Sra. Richards.
Mr Thurston is the gentleman I'm attending to at the moment.
O Sr. Thurston é o cavalheiro que estou a atender.
Mr Thurston is the gentleman I'm attending...
O Sr. Thurston é o cavalheiro que estou a atender...
Mr Thurston was here before you, Mrs Richards.
O Sr. Thurston chegou primeiro, Sra. Richards.
Mr. Thurston, according to a recent study...
Mr. Thurston, de acordo com um estudo recente...
I know. Thurston thinks I'm a fool too.
Eu sei que Thurston acha que também sou louca.
HANNIBAL : "Talbot," "Thurston," "Trenton"...
Talbot, Thurston, Trenton...
You never play billiards except with Thurston.
Você só joga bilhar com o Thurston.
Now, Thurston, you told me, four weeks ago, had an option on some South African security which expired in a month, and which he desired you to share with him.
Ora o Thurston, disse-me você há quatro semanas, tinha uma opção de compra sobre títulos sul-africanos. Que expiraria no prazo de um mês e que ele desejava partilhar consigo.
If there's anybody out there at all, could you please contact me at home. 2 Thurston Avenue, Grey Lynn.
Se estiver alguém a ouvir-me, por favor contacte-me em casa na Av.
Or ring me on 396-121.
Thurston 2, Grey Lynn. Ou telefone-me para o número 396121.
No, that was Thurston Powell.
Não, era o Thurston Powell.
After Connors and Thurston ran, he knocked out the bunker with one grenade.
Depois de o Connors e o Thurston terem fugido, rebentou o bunker com uma granada.
Under the advisement of the Centers for Disease Control, the Government and the State of Washington have declared King, Pierce and Thurston counties quarantined areas until further notice.
Sob conselho do Centro de Controlo de Doenças, o Governo e o estado de Washington, declararam os condados de King, Pierce e Thurston sob quarentena até novo aviso.
- Thurston Craddock.
- Thurston Craddock.
Your best bet is east on Thurston.
O melhor caminho é a leste, pela Thurston.
I mean, you've got your Cramps, your Yo La Tengos, your Kim and Thurstons.
Há os Cramps, os Yo La Tengo, o Kim e a Thurston.
So, uh, where's Thurston Howell taking you?
Então, onde te vai levar o Thurston Howell?
Because I ain't exactly Thurston Howell, you know?
Porque não estou a nadar em dinheiro, entende?
I want to show Cece the pictures - of me jamming with Kim and Thurston.
Quero mostrar à Cece as fotografias de mim a tocar com a Kim e o Thurston.
Do I need to change my breakfast with Thurston?
Deverei adiar o meu pequeno-almoço com o Thurston?
This shoot took cameraman Gavin Thurston, researcher Rachael Kinley and producer Tom Hugh-Jones to some of the least explored jungles in the world.
Esta filmagem levou o cinegrafista Gavin Thurston, a pesquisadora Rachael Kinley e o produtor Tom Hugh-Jones a algumas das selvas menos exploradas do mundo.
My name ain't Opie, Thurston.
O meu nome não é Opie... Thurston.
Thurston?
- Thurston? - Sim.
I am Thurston the ass hat.
Sou o Thurston, o idiota.
I deserve whatever Thurston here chooses to deal out. Thurston?
Verdade seja dita que, depois de ter saído, mereço qualquer espécie de tratamento vinda do Thurston.
Much obliged, Thurston.
Muito obrigado, Thurston.
Got him, like, looking like Thurston Howell too. "Eh...."
Ele fez o garoto ficar parecido com o Thurston Howell também.
Well, with all due respect to Thurston, I know my metals, and this here is aluminum.
Com todo o respeito ao Thruston, eu percebo de metais, e este aqui é alumínio.
A parolee named Thurston Mayfield, aka Thor.
Um tipo em liberdade condicional chamado Thurston Mayfield, - conhecido como o Thor.
Then you've got Thurston Howell - Imperial with the crown.
Depois temos o Thurston Howell, é a Imperial, com a coroa.
Thurston, please stop ignoring me.
Riquinho, por favor, para de me ignorar.
Oh. That wasn't necessary, Thurston.
Não havia necessidade, meu.
80120, our ï ¬ ‚ avor, and... it's called â € œOpie and Thurston's Hot Sauce.â €
80 / 20, a nosso favor... e chama-se "Molho picante dos bons fazendeiros".
We need officers sent to 612 Northwest Thurston.
Precisamos de agentes na Thurston Noroeste, 612.
We got a 55 Adam.
- Está bem. Envia um médico legista e os peritos para Thurston Noroeste, 612. Temos um 55, Adam.
Thurston doesn't think so.
Thurston não pensa assim.
2 Thurston Avenue, Grey Lynn.
Thurston 2, Grey Lynn.
Yeah.
Thurston?
With him is cameraman Gavin Thurston.
A gente esquece que está aqui.
at 612 Northwest Thurston.
Entendido.