Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ W ] / Want something to drink

Want something to drink перевод на португальский

381 параллельный перевод
- You want something to drink?
- Queres alguma coisa para beber?
I want something to drink first.
Quero beber algo antes.
You want something to drink?
É uma pena que...
You want something to drink?
Queres beber alguma coisa?
Right, right. Here's the plan : I'll stand there and ask them if they want something to drink before the war.
Então, eu vou para ali e pergunto-lhes se querem beber alguma coisa antes da guerra...
- Want something to drink?
- Queres beber alguma coisa?
You want something to drink?
Bebes um copo connosco?
Want something to drink?
Queres beber algo?
You want something to drink?
- Queres beber alguma coisa? - Porque não?
You want something to drink?
Querem beber alguma coisa?
You want something to drink?
- Picasso, o que queres hoje?
- Do you want something to drink?
- Quer tomar uma bebida?
Want something to drink?
Tomas alguma coisa?
Want something to drink?
Queres beber alguma coisa?
You want something to drink, Sarah?
Queres alguma coisa para beber, Sarah?
- Want something to drink?
- Quer uma coisa para beber?
Want something to drink?
Quer algo para beber?
You want something to drink?
Queres algo para beber?
- D'you want something to drink?
- Queres beber alguma coisa?
Want something to drink?
Quer beber alguma coisa?
You want something to drink?
Algo para beber?
Hey, uh, you want something to drink?
Ei, quer beber alguma coisa?
YOU WANT SOMETHING TO DRINK?
Quer algo para beber?
You want something to drink?
Toma alguma coisa?
- You want something to drink?
- Queres beber alguma coisa?
Bitch, bitch, bitch. You want something to drink?
- Queres beber alguma coisa?
- Do you want something to drink?
- Queres alguma coisa para beber?
You want something to drink?
Queres alguma coisa para beber?
Do you want something to drink?
Bebes alguma coisa?
Do you want something to drink?
Queres beber alguma coisa?
You want something to drink?
Quer alguma coisa para beber?
You want something to drink?
Quer algo para beber?
- Do you want something to drink?
- Tudo bem. Quer beber alguma coisa?
Do you want something to drink?
- Queres beber alguma coisa?
Want something to drink?
- Vou beber qualquer coisa, queres?
Do you want something to drink?
Quereis algo para beber?
You want something to drink?
Querem um comprimido, coca, heroína?
Want something to drink?
Quer uma bebida?
Want something to eat? Something to drink? Cigar?
Queres comer, beber, um charuto?
Would you like something to drink, Dad? Of course I want to drink!
- Papá, queres beber algo?
I was wondering if you might want to come out for a while maybe have a drink or something.
Estava a pensar se te apeteceria sair, ir beber um copo ou assim.
- - Want to drink something?
- Quer beber algo?
OK Want to drink something?
Queres uma bebida?
Want something stronger to drink than beer?
Deseja uma coisa mais forte que cerveja?
Come on up, you want to have a-a coffee, or a drink, or something?
Anda lá acima... - Podes tomar um café ou um drinque.
- You want to go find something to drink?
Queres vir beber alguma coisa?
You want me to get you something to drink?
Queres que te arranje alguma coisa para beber? Não.
I want to get something for us to drink.
Essas paredes são completamente ø prova de som.
You want something to drink?
- Queres beber? Prometo que pago.
- Yeah? Do you want something to drink?
Queres beber alguma coisa?
- Want to get a drink or something?
- Queres ir beber um copo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]