Yes we can перевод на португальский
1,218 параллельный перевод
OH, YES WE CAN. I WILL PACK YOU SOME FOOD, AND A NICE BOX OF BULLETS, AND YOU'RE ON YOUR WAY.
Vou-te embrulhar alguma comida... e uma caixinha de balas, e estás pronto.
- Ray, can we go home now? - Yes.
- Ray, podemos ir para casa?
Yes, we can. We can just go.
Podemos, sim.
Yes, I think we can.
Sim, acho que podemos.
Yes, we can, Gonzo.
Ajudamos, sim, Gonzo.
Yes! Yes! Can we go to Maui?
Podemos ir para Maui?
You sit back there... put your microphone on for me, please. So we can do this thing, all right? Yes, ma'am.
- Sim, minha senhora.
Yes, that's more like it. Can we try the mouth?
É isto, mais ou menos...
- And can we check in the dog? - Yes.
Dátempo para embarcar o cão?
- Yes, we can do that...
Claro, por que é que não.
- Yes, we can.
- Podemos.
Yes, well, even if we can locate them the problem is, how do we help them?
Sim, mesmo que os localizemos, como poderemos ajudá-los?
Does that mean we can eat now? Yes.
- Isso quer dizer que já podemos comer?
If you care to accompany me to the bathroom we can begin. Yes.
Sim.
I'm gonna get my copy of Love Letters and we can read them to each other. Oh, yes. Oh!
Ela é uma senhora especial.
- We can't do this. - Yes, we can.
Não podemos fazer isto.
- Yes, we can. - Red!
- Sim, podemos.
- Yes. Perhaps we can have a tour of your lovely home.
Talvez nos possa mostrar a sua adorável casa.
Yard can fix it when we get back to port. Yes, sir.
Os mecânicos de terra fazem a reparação disso quando regressarmos ao porto.
He and his father now know, how close we can get to them. Yes.
Ele e o pai agora sabem o quão perto podemos chegar deles.
We're gonna see if we can fix all of Buster's problems right now, aren't we, Buster? Yes, we are.
Mas vamos ver se podemos resolver todos os problemas do Buster, não é?
Put Nitze, Gilpatric and the Undersecretaries in charge Yes, we can
Põe o Nitze, o Gilpatric e os subsecretários no comando.
Yes, but we can go earlier and get there faster... if we reconfigure the payload for extra fuel. We've modelled that, Ray.
Podemos ir mais cedo e chegar lá mais depressa... se reconfigurarmos a carga para levar combustível extra.
Yes, we can.
Isso é que podemos.
Yes, we can!
Podemos, pois!
Yes, you can tell them that we are bearing up.
Sim, pode dizer-lhes que estamos a ter a máxima paciência.
- Yes, we can.
- Podemos, sim.
Yes, we can check what's inside. Maybe we can sell it.
É melhor vermos primeiro, pode ter dinheiro.
- But can't we do something? - Yes, hold out.
- Sim, mas espera, até que pensemos numa solução.
- Yes, we can do this.
- Sim, conseguimos.
- Yes, we can.
- Conseguimos, sim.
- Just no more lies, no more games. - Yes alright, can we go now?
Mas não diga mais mentiras nem jogos. Sim, estou de acordo, podemos ir agora?
- Can we get closer? - Yes.
Podemos chegar mais perto?
- Yes, we can help you there.
Sim, podemos ajudá-lo aí.
Yes, because together we can do anything, face any foe, overcome any obstacle.
Sim, porque juntos podemos fazer qualquer coisa, enfrentar qualquer inimigo, ultrapassar qualquer obstáculo.
Yes, the one that can actually get us out of trouble if we come under attack.
Isso vai nos ajudar se formos atacados.
Yes. Can we get a move on, please?
Sim, podemos começar, por favor?
Sort of like Tiffany, yes. Can we audition?
Sim, mais ou menos como a Tiffany.
Yes, but now we don't have any homework, so we can go see Timmy play downtown at Mile High Stadium
Sim, mas já não temos TPC e podemos ir ver o concerto do Timmy no estádio.
- Yes, we can. - What? !
- Podemos sim.
Yes, we can cancan!
Sim, o cancan sabemos dançar!
Ah, yes. There are a number of ways we can proceed.
Ah, sim : "Há várias alternativas ao nosso dispor".
- Yes, we can, thanks.
Já, obrigado.
Yes, we can.
Sim, podemos.
Yes, that we can shoot in two days!
Sim, que o possamos filmar em dois dias!
So we can eye each other and play little games in code? Yes.
Para ficarmos a olhar-nos dizendo-nos coisas em código?
Yes, and as you can see, Professor, I've taken care of everything, including medical supplies and blood storage. We want to be safe.
Como pode ver, Professor, cuidei de tudo, incluindo fornecimento de medicamentos e sangue.
- Can we talk? - Yes.
Podemos conversar?
- We can increase your medication. - Yes.
- Podemos aumentar-lhe a medicação.
- Can we talk? - Yes.
- Podemos conversar?
Yes. Can we be practical?
- Podemos ser práticos?
yes we do 32
yes we are 32
yes well 19
we can do it 201
we can't leave 63
we can't 1514
we can help each other 41
we can help 71
we can't give up 27
we can't afford it 60
yes we are 32
yes well 19
we can do it 201
we can't leave 63
we can't 1514
we can help each other 41
we can help 71
we can't give up 27
we can't afford it 60
we can try 87
we can help you 138
we can't do it 50
we can't do anything 50
we can't wait 112
we can't stop 49
we can't get out 36
we can go together 24
we can talk later 48
we can do it together 37
we can help you 138
we can't do it 50
we can't do anything 50
we can't wait 112
we can't stop 49
we can't get out 36
we can go together 24
we can talk later 48
we can do it together 37