Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ Y ] / You little slut

You little slut перевод на португальский

108 параллельный перевод
You little slut!
Tu minha galdéria!
Who do you think you are, you little slut?
Quem pensa que é? Sua putinha!
You little slut.
Puta.
You little slut!
Sua desavergonhada!
You little slut!
Perversa!
You'll never see him again, you little slut!
- ainda tenho que ouvir isso, vadia!
Oh, shut up, you little slut.
Cala-se, galderia.
There you are, you little slut.
Aí estás, minha desavergonhada.
- You wanna date. I saw that half-smile, you little slut.
Vi esse meio sorriso, sua badalhoca.
What the hell is the matter with you, you little slut?
O que é que raio se passa contigo, sua cabrazinha?
You little slut.
Descarada.
You little slut.
Sua doida.
Oh, yeah, you love it, don't you? You little slut.
Oh, sim, adoras, não é, putita?
- Listen to me, you little slut.
- Ouça, sua vagabunda, venha aqui em casa agora.
You little slut!
Sua putinha!
- You little slut!
- Sua pequena pêga!
Venus, you little slut.
Vénus, sua puta.
Don't mess with me, you little slut.
Não te armes em parva comigo, sua piolhinha.
You little slut!
Cabra.
What did you just say about me, you little slut?
Estás a falar de mim, cabra?
You little slut!
Sua vadiazinha!
- How are you, little slut?
- Como vai, indecência?
You turned my little sister... into a field slut?
Fizeste da minha irmã mais nova uma pega?
You're just a filthy little slut. Go back to the gutter where you belong.
Olhem-me para este tipo a dar uma de moralista... mas vem sempre procurar-me.
Don't fuckin'talk to me, you stupid little slut!
Não fales comigo assim, sua merdice.
When I find that little slut I'll show you some violence!
Quando eu encontrar aquela galdéria, mostro-te o que é violência.
Oh, you have never seen an ounce of fat on your own body You little neo-nazi anorexic leotard slut.
Nunca tiveste uma grama de gordura no corpo, sua cabra anoréxica neo-nazi.
You stupid little slut!
Cabra estúpida!
Filippo has run off with a little slut you should know about.
O Filippo fugiu com uma tipa que talvez te interesse.
That's a big word for a little slut like you.
Essa palavra é uma cara para uma pêga barata como tu...
You see that little slut girl you see?
Foste ver aquela putazinha? Sheryl?
Does it surprise you that a woman if called a slut, would appreciate a little chivalry?
Surpreende-o que uma mulher se chamada de vadia, gostaria de um pouco de cavalheirismo?
Wouldn't you be a little wigged out By the idea that your boyfriend Did things with this slut
Não ficarias incomodada com a ideia de que o teu namorado tinha feito coisas com esta vadia no mesmo banco em que podias estar sentada?
You little slut!
Sua idiota.
You used to be a little slum slut, didn't you, once upon a time?
Um dia foi uma puta, não foi, querida?
Let me tell you something, she's a little slut that tries to seduce the man of the house.
Deixa-me dizer-te o seguinte : É tão ambiciosa que tenta seduzir o homem da casa.
There's the little slut you've been banging behind my back!
Aí está a puta que se ri nas minhas costas.
I know that it's hard for you to understand because you have boys but I don't want Quinn turning into some little slut.
Sei que é difícil para ti, porque tens rapazes mas não quero que a Quinn se transforme numa galdéria.
- You two-timing little slut.
- Sua prostitua a dobrar.
Damn. You're just a little slut tonight, Buckley.
Esta noite estás uma putinha, Buckley.
- You filthy little slut!
Grande desavergonhada! Fazes isso?
Got you, you little cheer slut.
Apanhei-te, sua prostituta de claque.
- What? - You little fuckin'slut, Lloyd!
És uma prostituta, Lloyd!
You're just a fucking dirty little slut...
És uma pequena vadia suja.
How can you bring that little slut with you?
Como é que pudeste trazer aquela cabra contigo?
That you're a dirty little slut who fucks around with other people's boyfriends?
Que és um ardido que fode com o namorado dos outros? Desculpa.
You're a horny, insatiable little slut.
Eu sabia. É uma cabra excitada e insaciável.
And now I will cut off your nose you little Polish slut!
Agora vou arrancar o teu nariz, sua pequena polonesa maluca!
You know, I'd always heard that you were a devious, cowardly little slut.
Sabes, sempre ouvi dizer que eras... uma vagabunda falsa e cobarde.
Oh you sure can talk the talk, you crazy little slut.
Conversa tens tu.
I know, I'm a bad little slut and you're the big strong man!
Sou uma piranhazinha má e tu és grande e forte!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]