108 перевод на русский
186 параллельный перевод
It's a pity De Havillands will have their 108 up before our 902.
- Жаль, если "Де Хэвиленд" будет иметь свой 108 раньше нашего 902.
Facing me, someone kept guard. It made my job a lot easier.
Напротив, в камере 108, товарищ наблюдал, что делается в коридоре и давал мне кашлем сигналы.
Sam, that's $ 108,256.14.
Сэм, 108 256 долларов и 14 центов.
Attention, please, flight Air India 108 from Tokyo, Burma, Delhi and Cairo has just landed.
Внимание, рейс "ВВС Индия" 108 из Токио, Бирмы, Дели и Каир.
Yes, I know T108.
Да, я знаю, Т-108.
Every morning, wake up and chant it 108 times.
Каждое утро, как проснешься, читай ее 108 раз...
Right at noon, when the clock strikes 12, go to the terrace. On the terrace, look at the sun and then chant 108 times... martanda, martanda, martanda, martanda...
Ровно в полдень, строго в 12 часов выйди на террасу, взгляни на солнце, и 108 раз прочти мартанда, мартанда, мартанда, мартанда,
Martha is 108 years old.
Марте сто восемь... лет.
The temperature has risen three degrees in the last half hour. 108.
Температура уже поднялась на три градуса. Сейчас уже 43 градуса.
Turner : 108 ;
- Ходила по магазинам.
- Plus ten? - 108.
- Прибавить десять?
- Divide by nine.
- 108! - Разделить на девять?
Z-2 calling AV-108.
Зед-2 вызывает ТВ-108.
Z-2 calling AV-108.
Алло... Алло, Зед-2 вызывает ТВ-108.
"Z-2 calling AV-108" "Z-2 calling AV-108"
Зед-2 вызывает ТВ-108. Зед-2 вызывает ТВ-108.
"Z-2 calling AV-108"
Зед-2 вызывает ТВ-108.
AV-108, Roger.
ТВ-108 на проводе.
TV-105 calling TV-108, we're at "peanut's" bistro, nothing to report.
ТВ-105 вызывает ТВ-108. Мы возле бистро "Арахис". Пока пусто.
TV-108, go ahead.
- 108-й слушает.
TV-105 calling TV-108, what should I do, chief?
105-й вызывает 108-го. Что мне делать, патрон?
Remember. The score's tied at 108.
Напомним, счет ничейный 108 очков.
John Grizzly, 238.
Джон Гриззли, 108 кг.
Physically, he is a complete human being, weight about 108 lbs.
По строению тела - человек совершенный, вес 3 пуда.
The world's only 12-hour strongman on the air, here on We Love Radio, 108 FM.
Единственный в мире, способный вести 12ти часовой эфир.. .. без перерыва только здесь - на радио "Ви Лав", 108 FM.
108 with tax.
- 108 с налогами.
This is your Mister Señor Love Daddy talking to you from We Love Radio, 108 FM on your dial, and that's the triple truth, Ruth.
Это ваш Мистер "Сениор Лав Дэдди"... Говорит с вами на волнах радио "Ви Лав", 108 FM на ваших приёмниках.. И это правда в тройне, детка.
And here, registering 108, is the big-ish Tony Gubba.
На отметке 108 находится почти крутой спорткомментатор Тони Габба.
I'm two-thirty-nine and feeling fine
У меня 108 и есть не просим!
Like you're gonna let me go hungry.
[Skipped item nr. 108]
No. No, no, no, no, no, no.
[Skipped item nr. 108]
108 Judges in 48 hours!
1 О8 судей за 48 часов!
There was no food, no water, it was 108 degrees and a man in a white robe suddenly appeared on the horizon with a spare and a jack.
Не было еды, воды, температура была 42 градуса и вдруг на горизонте появился человек в белом балахоне с запаской и домкратом.
The Marduk Institute has 1 08 affiliated companies.
Институт Мардука имел 108 филиалов.
Helm to 1 08.
Руль на 108.
Helm 1 08!
Руль на 108!
Page 108, paragraph 3 :
Страница 108, параграф 3 :
Seven's translink frequency is 108.44236000.
частота передатчика Седьмой 44236000.
I'm 108 years old, Elaine.
Мне 108 лет, Эллейн.
Pulse, 1 08.
Пульс, 108.
At the same time, a man leaves his home at 108 Rue Lecourbe.
Одновременно из дома 108 по улице Лекур выходит мужчина.
Today's lucky number is 108.
Сегодняшний счастливый номер 108.
63, 64, 65, 66 67, 68, 69, 70 74, 75, 76 77, 78, 79, 80 81, 82, 83 84, 85, 86, 87, 88 89, 90, 91, 92 93, 94, 95 96, 97, 98 99, 100, 101, 102, 103, 104 105, 106 107, 108, 109, 110 111, 112, 113 114, 115 116, 117...
63, 64, 65, 66 67, 68, 69, 70 74, 75, 76 77, 78, 79, 80 81, 82, 83 84, 85, 86, 87, 88 89, 90, 91, 92 93, 94, 95 96, 97, 98 99, 100, 101, 102, 103, 104 105, 106 107, 108, 109, 110 111, 112, 113 114, 115 116, 117...
Bearing 108 mark 26.
Азимут 108, отметка 26.
I sweat like a horse. 27 times 4... 108.
Я потею как жеребец... 27 на 4... 108
Use IDD to call 108 when you get there.
Позвонишь 09, когда доберёмся до места.
The Bouchavesnes sector, trench 108.
Сектор Бушаве, окоп 108.
We'd like information on trench 108.
Мы хотели бы узнать, что произошло в 108м окопе.
Trench 108.
Вот, окоп 108.
Trench 108.
- Окоп 108. - Как это, на двух сторонах?
L.A. 101 to L.A. 103, L.A. 105, L.A. 108.
101-ый 103-ему, 105-ому, 108-ому.
July 20.
108 : 61.