Adal перевод на русский
67 параллельный перевод
Many thanks, Adal.
Большое спасибо, Адал.
There is a chance Adal and his rebel Jaffa can free us later.
Есть шанс, что Адал и мятежники Джаффа, смогут нас освободить.
- Dar Adal.
— Дар Адал.
That's Dar Adal?
Это Дар Адал?
Find Adal?
Нашел Адала?
I had a talk with Dar Adal.
Я разговаривал с Дар Адалом.
Dar Adal.
Дар Адал.
Mr. Adal.
Мистер Адал.
Well, I, for one, am very glad to have this opportunity to visit with you, Mr. Adal.
Ну, что до меня, так я очень рад возможности поприсутствовать на встрече вместе с вами, мистер Адал.
Dar Adal.
От Дар Адала.
You said she was one of the reasons you wanted out of Dar Adal's group.
Ты говорил, что она была одной из причин, по которым ты хотел выйти из группы Дар Адала.
Dar Adal came looking for you.
Дар Адал приходил, искал тебя.
How does he explain Dar Adal on the ground, then?
Как он объяснил Дар Адала на месте?
Absolutely sure it was Dar Adal in that car?
Ты полностью уверена, что Дар Адал был в той машине?
I swear, no matter what Dar Adal said, I did not...
Клянусь, по фиг что сказал Дар Адал, я не...
I've known Dar Adal for 30 years.
Я знаю Дар Адала уже 30 лет.
Who... Dar Adal?
Кого, Дар Адала?
Dar Adal knows it.
Дар Адал это знает.
You should talk to Dar Adal.
Поговорите с Дар Адалом.
He's under 24-hour guard, getting grilled by Dar Adal.
Он под круглосуточным наблюдением, его поджаривает Дар Адал.
Dar Adal called our bluff.
Дар Адал раскрыл наш блеф.
Then I will take you back to Dar Adal now, before you cause an international incident.
Тогда я везу вас обратно к Дар Адалу, пока вы не вызвали международный скандал.
Tovah made a deal with Dar Adal.
Това заключила сделку с Дар Адалом.
You told Dar Adal you recruited Ivan Krupin in Iraq?
Ты сказала Дар Адалу, что завербовала Ивана Крупина в Ираке?
I just saw her leave with Dar Adal.
Я видела её с Дар Адалом.
Hey, Dar Adal wants you there, that can't be a bad thing.
Эй, ты нужна там Дар Адалу, что и радует.
Time is short, so we'll start with Dar Adal, who has the latest information on the hunt for Bibi Hamed.
Времени мало, так что, начнём с Дар Адала, который поделится последней информацией по поиску Биби Хамеда.
Ladies and gentlemen, Dar Adal.
Дамы и господа, Дар Адал.
And you will tell Dar Adal this?
И ты расскажешь это Дару Адалу?
I had a visit from Dar Adal.
Меня посетил Дар Адал.
According to Mr. Adal, he did.
Со слов мистер Адала, так и написал.
I got summoned to lunch today by Dar Adal.
Дар Адал позвал меня сегодня на обед.
Your friend Dar Adal.
В твоём друге Даре Адале.
Even Dar Adal had my back sometimes.
Даже Дар Адал иногда прикрывал меня.
And now a split in your famous partnership with Dar Adal.
А теперь разрыв вашего знаменитого партнёрства с Дар Адалом.
The deal Dar Adal made.
Которую предложил Дар Адал.
Dar Adal... I told him about it myself.
Дар Адал... я сам ему рассказал.
The same Dar Adal who's been trying to undermine the nuclear deal every step of the way?
Тот же Дар Адал, который пытался расшатать ядерную сделку каждым своим шагом?
You reached out to Dar Adal?
Ты держал связь с Дар Адалом?
But as a legal proposition, we need to understand, there's not a judge in this country who would allow a prosecution against Dar Adal to proceed on this evidence.
Однако, с точки зрения закона, мы должны понимать вот что, ни один судья не даст добро на преследование Дара Адала на основании подобных доказательств.
And if this somebody is DOD or NSA or Dar Adal, he's breaking about ten federal laws.
И, если это кто-то : МО или АНБ, или Дар Адал, он нарушает с десяток федеральных законов.
If this is Dar Adal, I'm about to bring the roof down on his head.
Если это Дар Адал, я ему вот-вот устрою.
I'll start by asking you a few general questions about your career at CIA, then I'll ease into a conversation about Berlin... how it was you who discovered a Russian agent had infiltrated the station there and how Dar Adal and Saul Berenson
Я начну с того, что задам пару общих вопросов о твоей карьере в ЦРУ, затем спокойно перейдем к разговору о Берлине.... как ты обнаружила внедрённого русского агента в резидентуре и о том, как Дар Адал и Сол Беренсон
Tell Dar Adal he wins.
Передай Дар Адалу, что он победил.
I've got Dar Adal waiting outside... unscheduled.
У меня тут в приёмной Дар Адал... не по расписанию.
Send in Mr. Adal.
Пригласи мистера Адала.
Dar Adal paid me a surprise visit with three candidates for my cabinet...
Мне нанёс неожиданный визит Дар Адал с тремя кандидатами для моего правительства.
So I have to ask... what would embolden Dar Adal to make such an extreme recommendation, and why now?
Так что я должна спросить... что могло дать смелость Дару Адалу сделать столь исключительные рекомендации, и почему сейчас?
Dar Adal's handiwork.
Работка Дара Адала.
Tell Dar Adal he wins.
Передай Дару Адалу, что он победил.
These elements inside our own government, do they include Dar Adal?
Эти люди внутри нашего правительства, Дар Адал входит в их число?